Chính Trị không hề là Đặc Quyền của bất cứ một ai. Mọi con dân trong một xứ sở có trách nhiệm tham gia Chính Sự để tạo lập một chế độ cai trị gọn nhẹ, phù hợp với nhân tính, trong đó Quyền Tự Do Tư Tưởng và Bổn Phận Tôn Trọng Tự Do của kẻ khác phải được đề cao nhất.
written by Le Tung Chau - Mar. 22, 2026 Kính cáo:
Tôi để bài nhận xét về Vũ Linh này tại đây trong vòng 10 ngày để bạn đọc gần xa được rõ sự chuyện. Sau 10 ngày, tôi sẽ đưa bài này vàoPhân đoạn 38 của Post Tổng Thống Nguyễn Văn Thiệu
Le Tung Chau
Vài hàng nhận xét về Blogger Vũ Linh qua phát ngôn mới nhất đầy láo khoét của ông ta.
by Le Tung Chau - Mar. 22, 2026
. . . . Trong thời gian chiến tranh, dân VN cả ngoài bắc lẫn trong nam, đều bị bịt mắt, bịt tai, tuyệt đối không ai biết gì về tin tức thời sự thật . . . . . .
. . . . . người dân cả bắc lẫn nam, chẳng bao giờ có tiếng nói trong bất cứ chuyện gì….
Tôi không bao giờ đọc báo VNCH vì biết trước 75, báo VNCH bị kiểm duyệt rất kỹ, không trung thực và không đáng đọc.
Vũ Linh – Mar. 21, 2026
Bạn đọc thân mến,
Quả nhiên khi tôi nhận định về ô. Vũ Linh hồi mấy năm trước, cái trực giác của LTC tôi đã đúng [ 1 ], rồi khi dòng đời trôi thêm mấy năm sau nữa thì trực giác đó đã chứng tỏ là ngày càng đúng, khi tôi đã có nhận xét rằng, Vũ Linh chỉ có khả năng sành về nội tình chính trị Mỹ, còn chuyện nhà Việt Nam xiết bao thiết thân máu thịt và hệ trọng tạm kể từ trang Sử miền Nam Quốc Gia, VNCH, cho đến thời đoạn 1975 xảy ra vết thương dân tộc là việc mất miền Nam Tự Do vào tay Cộng sản quốc tế qua bầy tay sai CSBV … thì Vũ Linh gần như không biết gì bao nhiêu. Không biết mà ưa nói mò, nói càn. Không biết ngay từ thời VNCH khi ông ta còn quá trẻ: chưa tới 3 chục tuổi! và cái Không biết đó bền bỉ kéo dài tới hôm nay, 2026, 51 năm sau!
by Le Tung Chau, Khởi đăng ngày Oct. 5, 2023 | tái tục ngày Dec. 2, 2025 phần ghi trong ngoặc vuông [ ] là do LTC phụ chú
Bạn đọc thân mến,
Trong khi chờ đợi làm tiếp các Posts chủ đề cuộc chiến vệ quốc và kiến quốc của VNCH hai mươi năm [*] đang còn dang dở, LTC xin cống hiến bạn đọc Mục "Đọc Báo Miền Nam", trích ra từ các nhật báo cũ mà tôi hiện có, dùng kỹ thuật OCR (Optical character recognition) chuyển nguyên văn từ Image sang Text rồi edit lại một đôi chỗ cho đúng nguyên bản.
Đây là nơi ưu tiên tuyển lựa những tin tức nổi bật có giá trị lịch sử, những bài xã thuyết hoặc nhận định thời cuộc hoặc bình luận sắc sảo nóng hổi thời chiến trên hai mặt:
Nha Trang những ngày cuối tháng 8-1970, khởi từ ngày Thứ Tư 26-8-1970 cho đến ngày Thứ Hai 31-8-1970, tại Quân Y Viện Nguyễn Huệ bỗng xảy ra một sự kiện biến động nghịch thường. Một Quân Y Viện tọa lạc ngay giữa lòng phố Nha Trang với lối 700 thương bệnh binh hiện diện (bị thương từ chiến trường về) đang dưỡng thương và điều trị, bỗng trở thành một thứ “pháo lũy” võ trang chống lại quân đội và chính quyền quốc gia, do Y sĩ Đại úy Hà Thúc Nhơn cầm đầu cùng với lối 12 thương bệnh binh khác (hoặc tự nguyện hùa theo hoặc bị ép buộc). Sự việc kết thúc khi Hà Thúc Nhơn chết sau 6 ngày làm loạn, kéo theo lối 5 người khác chết lây và nhiều người khác bị thương.
written & collected by Le Tung Chau
ngày khởi đăng Apr. 12, 2025
(tiếp theo Chứng Tích bên phía CSBV)
$pageIn
Phân đoạn 1
KHI CỘNG SẢN ĐẾN
WHEN COMMUNISTS COME
By Douglas Pike
(Trang 14 Vietnam Bulletin Volume VII, No. 16, Aug. 31, 1972)
Translated into Vietnamese by Le Tung Chau – Nov. 20, 2024
KHI CỘNG SẢN ĐẾN
WHEN COMMUNISTS COME
By Douglas Pike
(Trang 14 Vietnam Bulletin Volume VII, No. 16, Aug. 31, 1972)
Translated into Vietnamese by Le Tung Chau – Nov. 20, 2024
Ở những vùng hậu phương VNCH bị Bắc Việt chiếm đóng, đời sống của dân chúng bây giờ là một tổng hợp của nỗi kinh khiếp, lúng túng lo âu và cả niềm hy vọng.
Cảnh ngộ ấy hiện lên qua những gì mà đồng bào tản cư chạy giặc và nhiều người khác chạy thoát về được … kể lại cho chúng ta biết tình hình ở 14 quận (trong tổng số 272 quận trên toàn lãnh thổ VNCH) bị Bắc quân kiểm soát (tính đến đầu tháng 7 năm 1972).
Trong đó, có 7 quận thuộc tỉnh Quảng Trị, tỉnh địa đầu giới tuyến của Nam Việt Nam, nằm ngay dưới vĩ tuyến 17 phân chia 2 miền Nam Bắc. Còn lại là 7 quận nằm sâu hơn về mạn Nam, thuộc tỉnh Bình Định và một phần của tỉnh Kontum kế cận; thậm chí nằm xa hơn nữa về phương Nam, ngay bên trên Sài Gòn, phân nửa vùng Bắc Bình Long.
I
TỔNG QUAN: Các tay đầu lãnh Bắc Việt vô cùng thất vọng vì cái gọi là trận đánh Mùa Hè Đỏ Lửa (1) của chúng đã chẳng kéo theo các cuộc biểu tình, bạo loạn, nổi dậy nào cả, cũng chẳng có các kiểu xáo trộn xã hội nào khác trên toàn cõi VNCH và nói riêng là ở các thành phố lớn, là điều mà chúng đã phần nhiều trù tính là sẽ gây được xáo trộn và rồi nuốt trọn miền Nam luôn. Sở dĩ chúng thất vọng là do bởi chúng đã mọng ăn miếng to quá lố chớ đó không phải chỉ là chuyện trông chờ thường tình. Nếu chúng không mong đợi là sẽ có chuyện tổng nổi dậy ly kỳ đến hoang đường - mà vụ tổng công kích Tết Mậu Thân năm 1968 đã dạy chúng là chớ có trông chờ điều đó – thì lần này chúng lại trông chờ những cử chỉ sát cánh, biểu lộ lòng trung kiên và quàng vai chúng vào cùng một phe … sẽ xảy ra nơi các phe cánh chống chính quyền của Tổng thống Thiệu, thêm vào đó là trông chờ vào tình tự chống Mỹ của nhiều giới ở Nam Việt Nam.
Nhưng điều trông chờ đó cũng không có luôn. Cái cỗ xe gây chiến tranh chết chóc hủy diệt của Bắc quân – hàng hàng các sư đoàn xe tăng có bộ đội tùng thiết, hàng đoàn quân có đại pháo đi kèm sầm sập tràn về phương Nam - đã gây khủng bố chết chóc cho biết bao thôn dân làng xã miền Nam. Làm sao có thể khác được bởi vì loại xe tăng chiến lược này tự ngay nơi bản chất cũng như công thức chế tạo là cốt để sinh ra một lượng thương vong nhân mạng khổng lồ. Thất thần trước họa thương đau, người dân Nam chỉ còn biết nỗi sợ hãi. Thất thần vì nỗi sợ hãi, người dân Nam đã dằng xé giữa hai đàng – bị buộc phải lựa chọn, hoặc là quân xâm lăng Bắc Việt hoặc là người lính bảo quốc an dân VNCH, không có lựa chọn thứ ba.
Kề sát với mối nguy đang lù lù xấn tới thì bất cứ điều gì khác biệt với Cộng sản mà người dân Nam có thể đã từng thấy biết nơi chính quyền của Tổng thống Thiệu ở Sài Gòn giờ đây đều trở nên nhạt nhòa, xa xăm. Bắc quân đang mở trận đánh phục hận trên ba mặt trận địa. Trận địa thứ nhất là đánh vào Huế, thành phố mệnh danh là miền đất thần kinh của nước Việt Nam. Trận địa thứ hai là từ một hang ổ ở bên Cao Miên chỉ cách Saigon có 70 dặm [ lối 112 cây số ] dàn quân tiến về Sài Gòn. Trận địa thứ ba và cũng là trận địa lộ liễu nhứt ấy là các trận tập kích vào Kontum ở vùng rừng núi giáp giới với Lào và cùng lúc đánh vào tỉnh Bình Định kế cận, nếu chuyện đó mà thành thì chúng sẽ chia cắt Nam Việt Nam ra làm hai. Đó là nỗi ám ảnh hiện ngay trước mắt những người Việt miền Nam đang đương đầu ở tiền tuyến, ai ai cũng đều chứng kiến cái cảnh đoàn quân Bắc Việt đang xồng xộc lao tới.
Lối ba phần tư triệu đồng bào Xã Ấp Việt Nam đã tháo chạy trước cuộc tấn công trực diện này của Bắc quân, và số đồng bào ấy nay được xếp loại là đồng bào chiến nạn hay còn gọi là nạn nhân chiến cuộc. Số đồng bào ấy vẫn quyết chạy giặc tản cư, bỏ ngoài ta mọi lời nói của Bắc Việt bảo đảm với họ rằng cộng sản không phải là kẻ thù của họ, họ từ chối quay về nhà nơi những vùng Xã Ấp đang bị Bắc Việt chiếm đóng bất chấp người cộng sản cố công tuyên truyền gắt gao cùng với những cố gắng dẻo mồm khác để thuyết phục đồng bào chiến nạn hồi hương. Đời sống trong các trại tạm cư dành cho nạn nhân chiến cuộc vốn được xây cất gấp rút, làm sao mà đủ đầy tiện nghi, thế nhưng đối với 750.000 nạn nhân chiến cuộc thì ở đấy vẫn còn tốt hơn nhiều quay về nhà mà sống với cộng sản.
Còn khoảng 600.000 đồng bào khác đã không kịp - hoặc không thể - chạy thoát. Bây giờ họ đành chịu nằm lại dưới ách khống chế của cộng sản. Đây là số đồng bào – khoảng 3% tổng dân số Nam Việt Nam – chiếm phần chú trọng chủ yếu của chúng tôi qua những dòng này. Tập tiểu khảo này là một công trình nghiên cứu về những gì đã xảy ra với số đồng bào ấy khi cộng sản đến.
(1): + nguyên văn: Easter offensive, là chữ Anh ngữ mà người Mỹ và các báo chí ngoại quốc gọi cuộc tấn công của CSBV (Cộng sản Bắc Việt) vượt qua Vùng Phi Chiến đánh vào Nam vào ngày 30-3-1972 vì nó nhằm Mùa Lễ Phục Sinh (Easter) của người Công giáo. Còn dân miền Nam thì quen gọi đấy là Mùa Hè Đỏ Lửa, gọi theo tên tựa sách Bút Ký Chiến Tranh Mùa Hè Đỏ Lửa của Đại Úy – nhà văn Phan Nhật Nam, Sáng Tạo xuất bản lần thứ nhất, Saigon, Sept. 1972.
+ Người Mỹ và báo chí ngoại quốc thường dùng chữ Anh ngữ để gọi miền Nam Tự Do, Việt Nam Cộng Hòa (VNCH) là Nam Việt Nam (The South Vietnam). Ở đây, tôi dùng danh xưng – quốc hiệu VNCH nhiều hơn vì quen thuộc, thuận nhĩ với dân miền Nam nói riêng và chính đính với Sử Việt nói chung, chứ không (hoặc ít) dùng chữ Nam Việt Nam như trong nguyên bản.
+ Người Mỹ và báo chí ngoại quốc cũng thường dùng chữ Anh ngữ People's Army Of Vietnam tức PAVN = Quân đội Nhân dân Việt Nam để trỏ quân CSBV theo cách mà Cộng sản Bắc Việt tự gọi quân đội của chúng, còn tôi dùng chữ mà người Quốc Gia ở miền Nam đã quen dùng để trỏ quân Bắc cộng là, hoặc CSBV, Bắc quân hoặc Cộng quân.
+ Vietnam Bulletin: Bán Nguyệt san Tin tức của Tòa Đại Sứ VNCH tại Hoa Thịnh Đốn
II
TÍNH CÁCH MA MỊ THẦN QUYỀN: Thật vậy, một khi chiếm được một địa phương Xã Ấp nào của miền Nam thì số cán bộ cộng sản biến thành một thứ chính quyền quân quản ở nơi đó, chúng luôn đeo trong đầu một kiểu cách ma mị thần quyền về những gì chúng đang làm, phải làm như thế nào và lý do tại sao làm. Quan trọng là phải hiểu cho được trong đầu chúng có những hiểu biết gì vì nếu không thì viết cho lắm nói cho lắm cũng chẳng có nghĩa lý gì. Hồi tháng 4 năm nay, tại tỉnh Quảng Tín, quân Quốc gia có tịch thu được một tài liệu của Cộng sản, với tiêu đề là 'Mười ngày tiến tới thắng lợi', đó là một bản hướng dẫn của Ủy ban Trung ương Tỉnh của Việt cộng về cách tiếp quản và điều hành một địa phương Xã Ấp sau khi chiếm được của địch. Tài liệu đó viết theo kiểu không phải như một bản Thông Tư hành chánh thông thường mà là một tài liệu huấn luyện, nó đúng là một kiểu lý tưởng hóa khi đem các thứ nhồi sọ, tưởng bở với lại các chỉ thị thi hành trên thực tế trộn lẫn vào với nhau. Lý do chánh ta nên đọc tài liệu đó là, chẳng phải vì có mỗi chuyện thu thập tin tức bên phía Cộng sản, mà là cốt để hiểu cho thấu suốt những định kiến gì đã được cài vào đầu bọn cán bộ sẽ nắm quyền quân quản nơi nào chúng chiếm được.
‘Mười ngày tiến tới thắng lợi’ gồm những điều như sau:
'Ngày thứ nhất: Các đơn vị chính quy (Bắc Việt) tấn chiếm Xã, Ấp hoặc một đồn bót nào đó. Du kích tại chỗ thủ tiêu hết công chức và chính quyền cơ sở của Chính phủ Việt Nam Cộng Hòa và tiêu diệt luôn các đơn vị võ trang phòng vệ Xã Ấp của phía Quốc gia. Xách động dân chúng nổi dậy'
'Ngày thứ hai: Tổ chức họp hành và các cuộc mít tinh. Lập ra tòa án cách mạng, bắt đầu các phiên xử. Lập ra các bộ phận hành chánh địa phương. Tiếp tục mở các cuộc hành quân đánh các tiền đồn của Quân Lực Việt Nam Cộng Hòa ở quanh đó.'
Ngày thứ ba: Tổ chức trong quần chúng lập ra các hiệp hội mang tên giải phóng và các phong trào xã hội khác. Dùng các kỹ thuật binh vận để hóa giải tinh thần binh sĩ nơi các tiền đồn của Quân Lực Việt Nam Cộng Hòa và đồng thời thiết lập một hệ thống phòng thủ.'
'Ngày thứ tư: Bắt đầu mở các khóa học nhồi sọ nhằm khống chế dân chúng bằng các giáo điều Cộng sản. Hô hào dân chúng góp tiền góp gạo,'
'Ngày thứ năm: Bắt đầu huấn luyện đám quân du kích mới vừa tuyển được.'
"Ngày thứ sáu: Tiếp tục vận động dân chúng góp tiền góp gạo. Bắt đầu dựng ra Xã Ấp chiến đấu. Tiếp tục gây áp lục quân sự lên các tiền đồn QLVNCH ở gần đó.
'Ngày thứ bảy: Phân loại các thành phần dân chúng. Tuyển người làm cán bộ và nhân viên hành chánh địa phương (cho giai đoạn kế tiếp). Dàn dựng các cuộc họp hành mít tinh kỷ niệm thắng lợi.'
'Ngày thứ tám đến ngày thứ mười: Gia tăng công cuộc tuyên truyền xách động trong dân chúng. Ban hành các hình thức tuyên dương công trạng với phần thưởng. Bắt đầu lên kế hoạch cho giai đoạn tiếp theo – giai đoạn đấu tranh và nổi dậy.'
Những điều như thế đúng là một thứ ma mị thần giáo. Có thực tại chứa trong đó chớ, vì nếu không phải là thực tại của sự thật, thì đó là thực tại của nhận thức, của hiểu biết trong đầu người Cộng sản. Đó là đường hướng của cán bộ Cộng sản khi y ta bước vào nhận nhiệm vụ ở Xã Ấp.
Lịch trình tổng quát của các sự kiện mà tài liệu 'Mười ngày tiến tới thắng lợi' viết đã xảy ra đúng y như vậy. Quân chính quy CSBV đánh chiếm một địa phương. Chúng dựng lên một bộ máy hành chánh cho địa phương đó bằng cách hoặc dùng bọn đặc tình nằm vùng tại chỗ trong các vùng đất do cộng sản kiểm soát gần kề đó hoặc dùng thành phần dân chúng Xã Ấp cũ được coi là đủ tiến bộ giác ngộ. Thường thì các công chức Xã Ấp của chính quyền Quốc gia được lưu dụng tạm một vài tuần. Tiếp đó, CSBV đưa ra một thứ quyền hành ngầm nấp sau bức bình phong che mắt thế gian, gồm những thành phần cộng sản tại chỗ do chính chúng đưa lên, bọn này cố khoác cái vẻ hiện diện bề ngoài sao cho giản dị không màu mè gì hết.
Tiếp theo là định hình một chính quyền địa phương, đẻ ra các phong trào quần chúng địa phương, cho đi thu gom tiền bạc, gạo mắm, rồi cào bằng hết thảy bằng một thứ gọi là công lý, công bằng của cách mạng, rồi một lực lượng dân quân Xã Ấp được tuyển mộ và huấn luyện (nhưng không được trang bị võ khí), và các buổi học tập nhồi sọ cùng với các nỗ lực gây động lực xách động khác bắt đầu.
III
Khi cộng sản đến, nói riêng trên bình diện phân tích, thì chúng bèn mưu tính mở rộng một hình thức gọi là Tổ tam tam tức là từ trong dân Xã Ấp mà chúng đang đang kiểm soát, lấy ra cứ ba người làm thành một nhóm mà hoạt động. Bây giờ đến lượt chính cái Tổ này đề ra theo cách khá là chi tiết về động cơ và mục tiêu chính của họ sẽ làm.
GIỮ CHẶT CÁI GỐC: Việc thứ nhất là những việc làm có thể được gọi bằng cái tên lòng thòng là công cuộc siết chặt an ninh nội vùng, nội khu mới chiếm được. Hoạt động này nhằm tiễu trừ triệt nọc tất cả các thành phần có khả năng thù nghịch chống đối ra khỏi Xã Ấp. Cuộc binh đao này kéo dài đã quá lâu và trí nhớ của thôn dân địa phương Xã Ấp còn rõ mồn một. Trong quá khứ, bà con đã từng hứng chịu biết bao đau khổ mất mát hoặc trực tiếp hoặc gián tiếp do bàn tay của người cộng sản. Cán bộ Cộng sản biết rằng chúng vẫn còn bị người ở các địa phương Xã Ấp thù hiềm căm ghét rất nhiều. Những thôn dân nào căm thù Cộng sản nhiều nhất có lẽ đã lo bỏ xứ chạy thoát trước khi quân chiếm đóng tới. Nhưng đâu có phải lúc nào cũng được như vậy. Có một số người đủ cứng cỏi quyết đoán hoặc quá bất khuất và mạo hiểm ở lại với một ý chí bí mật, âm thầm phá hoại cái thứ chính nghĩa mà cộng sản hay rêu rao, tại ngay nơi chốn võ đài hiểm nghèo nhất, đó là địa phương Xã Ấp do cộng sản kiểm soát; và chính lớp người này mới là tiêu biểu cho những anh hùng vô danh đích thực của cuộc chiến này. Còn nhiều người khác thì có thể họ đã bị bắt ở lại địa phương mà không có cơ hội trốn thoát.
Việc trừ khử kẻ thù là chuyện hiển nhiên, và theo quan điểm của cộng sản, là việc cần thiết chẳng có gì khó hiểu cả. Thế nhưng công cuộc này đã vượt quá lằn mức của việc giữ an ninh nội khu thường tình.
Chiến dịch quy mô ưu tiên hàng đầu do cán bộ cộng sản phát động nhằm mục đích dập tắt không chỉ mối nguy đe dọa về thân mạng mà còn là dẹp hết mọi vết tích bất đồng chống đối, hoặc thậm chí chỉ là chút sinh sự thắc mắc về những gì cộng sản đang làm, hoặc tại sao làm thế v.v…. Với Cộng sản Việt Nam thì không có một chỗ nào dành cho sự chống đối trên lý thuyết và càng chắc chắn không có chỗ cho chống đối trên thực tế nơi một địa phương Xã Ấp nào bị chúng chiếm đóng. Cũng không được bất đồng ý kiến gì hết. Đảng viên thì có thể bày tỏ ý kiến chỉ trích mang tính xây dựng nếu nói cho khéo ở chỗ riêng tư, còn đặc quyền này không được áp dụng cho dân chúng. Thậm chí không dung thứ cả chuyện đặt câu hỏi thắc mắc này nọ. Một thôn dân địa phương khôn ngoan sẽ mau chóng nhận ra rằng mình có thể nằm trong 'guồng máy của cách mạng' nhưng điều đó không có nghĩa là anh ta được Cộng sản tin tưởng.
Mục đích của các biện pháp thanh lọc an ninh nội khu là đạt được sự ủng hộ tuyệt đối không chút nghi vấn gì hết của thôn dân dành cho Đảng và mọi hoạt động của Đảng. Biện pháp này có 2 cách thu xếp: tích cực và tiêu cực. Bằng vào các đợt tuyên truyền và xách động gắt gao dưới bàn tay điều khiển của các cán bộ thạo nghề, nó có thể xui khiến trong lòng dân nảy sinh ra một tình tự hậu thuẫn, vì những cán bộ Cộng sản kia vốn đã quá thâm niên già nghề với đủ các phương thức khả dĩ đẩy kỹ thuật tuyên truyền xách động lên hàng cao thủ. Khi xài cách tích cực mà không xui khiến được sự hậu thuẫn, thì sẽ xài bằng cách tiêu cực với mệnh lệnh, nếu cần phải xuống tay tàn nhẫn cũng không từ. Phương thức khủng bố được đem xài một cách có chọn lọc, tỉnh táo; nhưng người cộng sản hiếm khi quét sạch trọn bộ một Xã Ấp như kiểu họ đã làm với súng phun lửa ở Dak Son [ 1 ] bởi vì nếu người ta chết hết rồi thì còn gì nữa mà học với tập.
Đường lối chính thức đem xài trong công cuộc thanh lọc nội vùng cũng đầy nham hiểm sát khí và câm lặng như tử thần. Rất khó để chúng ta có được những lời kể chính xác về cái gọi là công lý cách mạng của Cộng sản, bởi vì bọn cán bộ đã xài nhiều biện pháp bưng bít nghiêm ngặt để không có một bàn tay đẫm máu nào của chúng bị bại lộ. Nhưng có những chuyện vẫn lọt ra ngoài và ta có thể có cách kiểm chứng, có điều nên nhớ rằng đó chắc chắn chỉ là một mẩu nhỏ trong toàn thể chuyện này, vốn vẫn còn nguyên trong đầu cán bộ Cộng sản, hoặc số đồng bào còn nằm trong tay cộng sản vẫn nhớ như in. Câu chuyện tàn nhẫn đó đã sinh ra những lời chính luận buồn thảm không chỉ về bản tánh bạo tàn man rợ của cộng sản mà còn về thiên bi kịch điên rồ mà người ta sẽ trình diễn nhân danh một thứ viễn vông mơ hồ trừu tượng, như thống nhất đất nước chẳng hạn.
Các hành vi khủng bố của cộng sản hiện nay (cuối tháng 6) tính trung bình mỗi tuần gồm có: 150 vụ thủ tiêu ám sát, 290 vụ gây thương tích cho thường dân (thuần là do cố ý chứ không phải lỡ bị tai nạn khi giao tranh) và 500 vụ bắt cóc, bắt bớ hoặc cưỡng bức bắt lính.
Vào ngày 18 tháng 5, Cộng sản dựng một phiên tòa cách mạng như kiểu một buổi mít tinh tại trường Tiểu học Xã Hoài Xuân, thị trấn Bồng Sơn (Quận lỵ của quận Hoài Nhơn tỉnh Bình Định) rồi đưa 20 người ra đó xử tội, chủ yếu là thành phần Hội đồng Xã, viên chức chính quyền Xã, và Cảnh sát Xã Hoài Xuân. Xã trưởng Xã Hoài Xuân, Phùng Sao, bị xử tội tử hình và bị bắn chết tại sân trường. Những người còn lại cũng bị xử tội tử hình, bị đưa đến chợ Xã An Đồng (thị trấn Bồng Sơn) cùng với độ 70 người khác, là những người ắt là đã bị các phiên tòa tương tự ở các nơi khác xử tội, rồi bắn chết hết một lượt.
Ngày 21 tháng 5, Trưởng Thôn Tân Thành (Xã Tam Quan, Quận Tam Quan, Tỉnh Bình Định) Đặng Tâm, cùng với 47 đồng bào Xã Hoài Thành (Quận Tam Quan) đã bị Cộng quân địa phương xử tử bằng cách chôn sống tập thể. [ bạn đọc chú ý đoạn này trở xuống, tác giả Douglas Pike có vài chỗ bị nhầm lỗi typo các địa danh thuộc vùng tỉnh Bình Định, Pleiku, và tôi đã điều chỉnh lại cho đúng (xin xem phần nguyên văn Anh ngữ bên dưới bản dịch này). Bạn đọc cũng lưu ý là ở đây chúng ta dùng địa danh hành chánh thời VNCH mới đúng - chính xác - về mặt Sử liệu; bởi vì sau khi cướp được miền Nam thì Việt Cộng đã thay đổi khá nhiều địa danh cũ rồi chế ra nhiều cái tên mới lạ hoắc, nếu chúng ta không phân biệt được điều này thì các lớp hậu duệ khi tra cứu trang Sử Quốc - Cộng, sẽ bị sai lạc nhầm lẫn hết! Các trang báo Tiền Tuyến, Chính Luận là do tôi sưu lục để thêm phần xác định sự kiện mà Giáo sư Douglas Pike dẫn ra trong bài của ông ]
#Tien Tuyen May 21, 1972 trang 3
#Tien Tuyen May 21, 1972 trang 3: Theo Tiết Lộ Của Một Đồng Bào Vừa Thoát Khỏi Bồng Sơn
CSBV Treo Cổ Giết 400 Người
Chôn Sống 15 Người Tại Một Bờ Sông
QUẢNG NGÃI (VT) 20-5 Phái viên từ miền Trung vừa điện về cho biết vào đầu tuần qua, Cộng sản đã đem 15 đồng bào gồm 3 lão ông, 2 phụ nữ và 10 tráng niên đến chôn sống một cách tàn nhẫn tại bờ sông Lại Giang [ tức Lại Dương Giang thường gọi tắt là Lại Giang cũng nhiều khi gọi là Sông Bồng Sơn ], phía Tây Bồng Sơn. Theo một đồng bào, bà Nguyễn thị Hoành 49 tuổi, vừa trốn thoát khỏi Bồng Sơn cho biết, từ ngày các vùng Hoài Ân, Hoài Nhơn và Tam Quan (Bình Định) bị lọt vào tay Cộng sản đến nay, đã có khoảng 400 đồng bào bị Cộng sản sát hại bằng cách treo cổ, dùng cọc nhọn đâm chết, chôn sống, trói vào cột rồi dùng dao lẻo từng miếng thịt và đổ mủ cây xương rồng vào mắt và các chỗ kín trên người.
Ngoài ra, Cộng sản còn bắt dân chúng đi làm dân công cho chúng: khuân vác tiếp vận [ theo CSBV định nghĩa Dân công = bốc hàng, cáng thương, cấp dưỡng ], phá cầu cống, lập Ấp chiến đấu, đào địa đạo và cưỡng bức thanh thiếu nhi đi lính cho chúng.
Tại quận lỵ Lộc Ninh [ tỉnh Bình Long ], cán bộ Cộng sản mở một chiến dịch tạm gọi là "tố bạn". Chúng thông báo cho những người đã bị chúng kết án tử hình rằng nếu ai chỉ điểm chỗ ẩn náu của bất cứ công chức hoặc binh lính Quốc Gia nào hiện đang ở đâu thì sẽ được thoát chết.
Khoảng 42 viên chức Xã, Hội đồng Xã và Cảnh sát từ thôn Vĩnh Phụng Xã Hoài Xuân (quận Hoài Nhơn tỉnh Bình Định) đã bị xử tử hình vào ngày 27 tháng 5 và thi hài của họ được chôn ở bãi cát Trường Gạo, bãi cát này nằm ở giữa 2 Xã Hoài Xuân và Hoài Hương.
Vào ngày 29 tháng 5, Cộng quân bắt tập họp lối 1.000 đồng bào Xã Ân Thạnh, Quận Hoài Ân (tỉnh Bình Định) để coi chúng mở phiên tòa xử tội ba người của Xã: Nguyễn Minh Văn, cán bộ Xã Đoàn Xây dựng Nông thôn, Nguyễn Cần, tài xế xe Cảnh sát, và một người thứ ba chưa rõ tên tuổi. Cả ba đều bị xử tử hình và hành quyết tại chỗ. Cả ba người chỉ mới 21 tuổi.
Ngày 6 tháng 6 tại Pleiku, một quân nhân VNCH, Thượng sĩ Văn Chuyên, 21 tuổi, kể cho các phóng viên báo chí nghe vụ Cộng quân đánh Tân Cảnh, trong đó nói riêng về Xã nhà của anh: "Bọn cộng sản ngăn không cho dân chúng bỏ Xã ra đi." “Chúng nã hỏa tiễn vào đoàn nạn dân đang kéo nhau đi làm một số chết tại chỗ. Chúng tôi đành phải linh động ứng biến và quay trở lại." Nhiều đồng bào chạy giặc ở thị xã Quảng Trị cũng như ở tỉnh Bình Long cũng tường thuật lại những sự việc tương tự, Cộng quân nã hỏa tiễn và ném lựu đạn vào đoàn dân chiến nạn đang cố chạy thoát, chỉ vì một lẽ hiển nhiên là chúng cố bằng mọi cách để ngăn cản không cho đồng bào chạy đi.
Xã Trưởng và cũng là một nhà nông, ông Nguyễn Văn Khánh ở một Xã mạn Bắc Quảng Trị, có sáu người con mà đã chết hết ba trong đợt quân CSBV đánh vào Quảng Trị lần này, ông nói với một phóng viên ở Huế rằng: "Vâng, họ định giải phóng chúng tôi đấy, cho dù phải giết chết hết chúng tôi đi nữa."
#Chinh Luan Apr. 30, 1972 trang nhất
#Chinh Luan Apr. 30, 1972 trang nhất Những Người Thoát Chết Từ Tân Cảnh Kể Lại Giờ Phút Thập Tử Nhất Sinh
▶ Cộng quân chiếm đất vội treo cờ rồi bỏ chạy
▶ Tình hình thị xã Kontum hiện nay ra sao
◙ ANH TRINH
SAIGON (TV) 29-4. – . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tân Cảnh, Dakto
Cũng sáng nay, một gia đình thoát chết từ Tân Cảnh về đến Saigon kể lại cho ký giả nghe rằng «Tân Cảnh nay không còn gì nữa»!
Ông Vũ văn Ân, thuộc Ban Chấp Hành Hội Phế Binh Dakto thuật rằng, đại bác của VC, mưa bom B52 đã làm cho nhà cửa, chợ búa, rạp hát tại Tân Cảnh trong đêm 23 rạng 24-4 sụp đổ và cháy ra tro, kể cả căn cứ chỉ huy của Đại tá Lê Đức Đạt.
Ông Ân thuật rằng, hàng chục ngàn đồng bào tại Tân Cảnh chia làm nhiều toán để lẩn trốn Cộng sản mà thoát về Quận Dakto dưới những trận bắn nhau của VC và phi cơ trực thăng của chính phủ yểm trợ cho đồng bào di tản. Ông Ân cho hay, hiện một nửa số đồng bào này đang bị kẹt lại tại một làng cách quận Dakto 10 cây số bởi sự phong tỏa của Cộng quân.
Một chi tiết được ghi nhận là trên khoảng đường dài 45 cây số từ Tân Cảnh đến Dakto, những người đi lánh nạn đã phải đi hết 2 ngày và một đêm. Sở dĩ có sự chậm chạp này là vì, ông Ân nói, đồng bào đã bị sự ngăn cản dữ dội của Cộng quân kèm theo sự bắt cóc các thiếu niên trong đoàn người di tản.
Các nạn nhân thuật rằng không ai thích ở trong vùng bị Cộng sản chiếm cả vì khi chiếm được Tân Cảnh rồi thì Cộng quân treo cờ Giải Phóng lên khắp nơi rồi bỏ chạy không dám ở vì sợ bị thiêu sống bởi B52.
Một sự kiện khác cũng được xem là thê thảm, một thiếu niên tên Vũ văn Tuấn 16 tuổi thuật rằng khi VC chiếm được Tân Cảnh, họ đã bắt tất cả đàn ông từ 14 đến 30 tuổi tập trung lại đưa đi vô mật khu, nhưng một số thiếu niên như trường hợp anh Tuấn thoát nạn được là nhờ anh đã giả gái và bồng trẻ nít trên tay chạy đi. Anh Tuấn kể, tại quận Diên Bình, 1 thiếu niên bị VC bắt đã nổi nóng dùng tay đấm vỡ mồm 1 tên VC, liền đó anh ta bị bắn chết trước sự phẫn nộ, kêu than của đồng bào.
Mặt khác. Hội Phế Binh hôm nay loan báo là Hội sẽ lập một Trung tâm Tiếp cư nạn nhân chiến cuộc tại Saigon và trong khi chờ đợi, Hội kêu gọi mỗi gia đình Phế Binh ở Saigon nên nuôi giúp vài nạn nhân chiến cuộc ở khắp nơi.
[ 1: đó là vụ Thảm Sát Dakson - Dak Son Massacre (ngày 5-12-1967). Xem chi tiết ở Phân đoạn 33
[ còn tiếp ]
$pageOut$pageIn
Phân đoạn 2
Khi Cộng sản đến by Douglas Pike
(Vietnam Bulletin Volume VII, No. 17 & 18, Sept. 20, 1972)
Translated into Vietnamese by Le Tung Chau – Nov. 20, 2024
[ tiếp theo và hết ]
NUÔI CÁI GỐC: Khi Cộng sản đến, việc chủ yếu thứ nhì chúng làm sau việc thanh lọc nội bộ, ấy là chuyện tiền bạc, tài chánh. Trong đầu cán bộ Cộng sản, bất cứ một Xã Ấp nào chúng chiếm được đều là cả một kho báu, Xã đó giàu hay nghèo không cần biết, chỉ cần một điều là phải cướp hết, nhân danh cách mạng. Theo Cộng sản nghĩ thì dân chúng có bổn phận tự nguyện đem tiền của nộp cho cách mạng, mà thật thì bà con còn phải chịu như thế trong bất cứ sự vụ gì lớn nhỏ.
Nhu cầu tận thu cơm áo, vật thực của Cộng sản mấy cũng không vừa, càng nhiều càng tốt cho nên cả Xã sẽ bị hút máu. Dĩ nhiên là làm sao thì làm miễn đừng đẩy dân vô cảnh chết đói vì nếu để dân đói thì còn sinh chuyện to hơn việc vơ vét lương thực; và nữa, dân mà thiếu đói thì còn mong chi chuyện thu hoạch vụ mùa sắp tới. Ở thị xã An Lộc và các Xã Ấp thuộc tỉnh Bình Long, bất kể loại gạo nào hễ mà Cộng sản phát hiện thấy là chúng đều ra tay tịch thu hết. Sau đó, mỗi nhân khẩu trong Xã phải làm thủ tục ghi danh để được phát phần gạo ăn cho một tháng. Số gạo còn lại, CSBV chuyển ngược lên vùng cao nguyên để nuôi quân trên đó. Hồi tháng Tư ở quận Hoài Ân, tỉnh Bình Định, Cộng sản định mức một khẩu phần gạo là 250 gram/người/ngày – số gạo đó được phát từng ngày. Việc trữ gạo tại nhà bị cấm ngặt. Tại tỉnh Quảng Trị, khi nguồn tiếp tế tại chỗ đã cạn kiệt, Bắc Việt bèn mang gạo vào – phần lớn số gạo đó được vô bao 23 kg bên ngoài có đề chữ "canh tác tại Trung quốc" và phát nhỏ giọt cho dân, với mức tính toán tối thiểu là 1600 calories/ngày (là mức sống cầm hơi theo xếp loại của tổ chức Lương Nông Liên Hiệp Quốc - FAO ).
Cộng sản coi việc trưng thu gạo, đồ ăn là một hình thức thu tiền dân đóng góp. Tại tỉnh Bình Định, mỗi nhân khẩu trong Xã phải nộp một khoản gạo nuôi quân là 20 kilogram, không cần biết trong nhà đó có gạo nhiều hay ít.
Bất thứ đồ đạc của nả sản nghiệp gì của dân xét thấy không cần thiết cho việc sống còn đều bị Cộng sản tận thu, vơ vét. Nhưng tối thiểu thì chuyện đó cũng chỉ là ý chúng muốn mà thôi, còn làm được hay không là chuyện khác. Cũng từ đây sinh ra một cuộc đấu trí giữa những người làng cáo già đem gạo và tiền của cất giấu đi, với bọn cán bộ có sạn trong nghề biết rõ những mưu tính nào mà bà con đã xài để đối phó, chúng cũng biết luôn những lời khai chống chế giả vờ của dân chúng. Thường thì bà con bỏ tiền của và gạo thóc vô những chiếc hũ sành (rồi lấy đất sét hoặc bùn nhồi với rơm rồi khằn kín miệng hũ lại) và đem chôn sau vườn hoặc chôn ngoài đồng ruộng của mình. Khi tên cộng sản thu thuế đến, chúng lấy một cây xăm bằng sắt nhỏ và mảnh xăm xuống đất để dò tìm chỗ khả nghi chôn giấu. Cũng có khi hắn ta phát hiện ra đồ cất giấu, có khi không, ở đây hễ ai mưu trí hơn hoặc may mắn hơn thì thắng.
CÁC HÌNH THỨC THU TIỀN KHÁC – hay đúng hơn là một kiểu tống tiền, gồm những mục sau đây: Thu thuế: Cộng sản thanh lọc và phân loại thành phần gia đình giàu nghèo trong dân chúng (bằng cách coi hình dạng nhà cửa của họ để làm căn cứ phân loại) thành một trong hai tốp sau đây. Tốp thứ nhất, thường chiếm khoảng hai phần ba số hộ gia đình trong Xã, được ấn định là phải nộp thuế bằng một khoản tiền mặt từ 50 đến 500 Mỹ kim, đây là một số tiền lớn đối với bất kỳ ai ở xã Ấp địa phương VNCH. Tốp còn lại được xếp loại là nghèo xơ xác chẳng có cái quái gì để nộp thuế (chắc là trong túi họ cũng chẳng có được mấy đồng) thì được Cộng sản cho nộp thuế dưới hình thức quy ra tiền, tỉ như đi làm dân công tình nguyện cho chúng, chẳng hạn như ở quận Triệu Phong, tỉnh Quảng Trị, số dân công này phải chịu đương thân ra mà vác đạn dược.
Tịch thu và Cướp đoạt: Toàn bộ y cụ, thuốc men trong các hiệu thuốc và kho thuốc Tây ở thị xã Quảng Trị đều bị bọn đặc công của Bắc quân tịch thu và chuyển ra miền Bắc. Các bác sĩ và bệnh viện trong thị xã chỉ còn trơ lại bất cứ thứ thuốc men và y cụ nào mà họ đang cầm sẵn tại chỗ ngay trên tay. Gia sản của các gia đình công chức làm việc trong chính phủ Việt Nam Cộng Hòa hoặc nhà của quân nhân các cấp (thường là sĩ quan nhiều hơn) hoặc bất cứ ai bị xếp loại là thành phần thân chính quyền Quốc Gia sẽ bị Cộng sản tịch thu sung công hết, còn nếu là nông dân, thì ruộng đất của họ sẽ bị tịch thu và chuyển thành ruộng tập thể, dưới quyền cai quản của 1 Đảng ủy.
Bán Chiến Phiếu (Công khố phiếu thời chiến): Những Công khố phiếu này được phân hạng chia ra bán, thường 1 tờ Công khố phiếu bán với giá khoảng 1 đô la, và mỗi dân làng được khuyến khích mua mỗi tuần vài tờ.
Chúng dùng một thứ gọi là Tín Chỉ cộng sản [ communist script ] thay cho đồng tiền của Việt Nam Cộng Hòa để mua bán trao đổi hàng hóa. Ví dụ, tại quận Hoài Ân (Bình Định), ước tính có khoảng 1.600 chiếc xe gắn máy chúng đã mua bằng loại Tín Chỉ đó, và Cộng sản nói với các chủ sở hữu các chiếc xe này rằng số Tín Chỉ đó sẽ được chuộc lại sau khi chiến tranh kết thúc, dĩ nhiên là trong trường hợp cộng sản thắng.
Khống chế thật chặt chuyện tiền bạc tài chánh còn nhằm để bảo đảm sẽ cho việc xài đồng bạc đặc biệt riêng tại nơi nào Cộng sản chiếm đóng được (mà theo dự trù của chúng thì sẽ in giấy bạc đó và tới tháng Tám sẽ cho lưu hành) và cũng cho lưu hành và xài tiền miền Bắc nữa.
Việc nuôi cái gốc cây cộng sản, tuy nhiên, đâu có phải chăm chăm chỉ mỗi việc bòn rút nơi số ít ỏi thành phần dân làng gọi là có của dư của để, vì thành phần quý hiếm ấy chỉ như là số đếm được trên đầu ngón tay nơi hầu hết các vùng nông thôn VNCH. Khác xa vùng đồng bằng Cửu Long sung túc trù phú, tỉnh Bình Định của miền Trung chẳng hạn, có lẽ là vùng địa phương nghèo nhất của Nam Việt Nam, cũng là nơi duy nhất trên toàn quốc có những nhà nghèo rớt mồng tơi y như bên Ấn Độ chẳng hạn. Mà thay vào đó là dồn hết sức cho sản xuất huê lợi, tức có nghĩa là chủ yếu lo canh tác cây lương thực. Cánh tay nối dài đem ra xài ở đây, thuần vì canh chừng hơn là nhắm cái đích năng suất, là loại công xã thô sơ hoặc đại khái là một loại đội sản xuất nông nghiệp. Cộng sản gom dân vô thành từng tổ sản xuất và đưa ra đồng để thâm canh sao cho đạt được năng xuất lương thực tối đa. Các loại nông cụ cũng được cung cấp, nếu cần thì nhập từ bên ngoài vào. Thôn dân bị đối xử như họ là người đã thoát khỏi chủ nghĩa cộng sản ở một nơi nào khác, mà có lần người ta đã tả rằng những người đó nếu không phải bị coi như con vật thì cũng không khác chi một cỗ máy cày bừa cả đời. Hết 90% lượng lương thực làm ra được dành nuôi cái gốc Cộng sản, còn 10% mới đem thí cho dân. Ít nhất thì đó là đường lối dùng huê lợi chung mà cộng sản đề ra lúc trước [ như mô hình nông trường tập thể của chúng chẳng hạn ]. Còn ngay tại những chỗ chúng chiếm đươc hiện thời thì còn quá sớm để biết mô hình nào ló mặt ra, vì vụ lúa tới chưa đến mà phải chờ mùa thu hoạch vào tháng 10 mới biết được.
BÀY RA NHỮNG ĐOÀN HỘI ĐỂ THÚC ĐẨY PHONG TRÀO: Là việc chính yếu thứ ba, nằm chen giữa hai việc trước cốt để hỗ trợ các việc đó chạy cho suông. Nói bằng chữ Việt Cộng thì đó là đem trồng cảm tình và tư tưởng cách mạng trước sau như một bên trong quần chúng. Còn giới báo chí thì thường gọi đó là khống chế tư tưởng hoặc tẩy não nhưng các thuật ngữ này lại gán cho cộng sản quá nhiều quyền hạn với bất cứ ai, trong chỉ có con người chúng ta mới là ông chủ tối thượng của tâm trí mình.
Lấy các thứ đoàn hội để làm guồng máy, và lấy công cuộc khống chế tư tưởng để thúc đẩy cho máy chạy. Với cái kiểu đó thì vai trò Ý thức hệ chỉ đồ cỏn con. Ví dụ, ngày 7 tháng 6, Đài Hà Nội, trong một buổi phát thanh nghe được ở Nam Việt Nam, có diễn giải việc đặt định ý thức hệ cho những vùng mới giải phóng là dựa vào các việc này: 'Trừ khử các tư tưởng triết học như chủ nghĩa duy linh, chủ nghĩa hiện sinh, chủ nghĩa duy tâm, chủ nghĩa phiếm thần ngoại lai (ám chỉ Cơ đốc giáo) và chặn đứng việc Khổng giáo hồi sinh'.
BỘ MÁY HÀNH CHÁNH: cách dựng một cái sườn chung cho các thứ đoàn hội, về cơ bản là lúc nào cũng giống nhau và gồm có ba thành phần giẫm đạp lên nhau như sau:
1. Lấy từ trong quần chúng ra để lập các đoàn hội nọ kia. Đây là một lô các phong trào dưới dạng đoàn hội với đủ thứ tên gọi và lúc nào cũng có 2 chữ giải phóng đi kèm để lập ra nào là hội nông dân, hội phụ nữ và hội thanh niên, học sinh. Cũng có khi chúng đẻ ra các phong trào quần chúng khác, ví dụ như hội công nhân giải phóng nơi những vùng có đồn điền cao su ở tỉnh Bình Long, rồi hội người cao tuổi (trên 50 tuổi) ở tỉnh Bình Định, còn ở Quảng Trị thì lớp thanh thiếu niên được chia làm hai tính theo độ tuổi, một là thiếu niên (từ 12 đến 17) và một là thanh niên (từ 18 đến 30). Lớp thanh thiếu niên được chúng đặt nặng chú ý nhứt. Còn hội viên trong các hội nông dân và hội phụ nữ thường chỉ lấy số 30 tuổi, số nông dân thanh niên thanh nữ thì gom vô hội thanh niên.
Các thứ đoàn hội này rất có lợi cho cán bộ Cộng sản. Về hình thức, các thứ hội giải phóng như thế này có lợi nói riêng về mặt thúc đẩy dân chúng, nó như một cái máy khai thác và kiểm soát sức dân.
Những phong trào quần chúng của NLF như vừa kể, khi kết hợp lại với nhau thì ta thấy nó giống như một tấm lưới đánh cá chụp xuống đồng bào Xã Ấp, gom hết họ vô chung một rọ. Nó là một hệ thống sinh ra để giám sát mọi hoạt động trong địa phương, thúc đẩy tăng năng suất cây lương thực, trừ khử hết những thành phần thù nghịch chống đối, tuyển mộ dân quân du kích và còn khiến dân chúng có cái cảm tưởng hài lòng khi được dự phần trong việc ra quyết định của địa phương mình.
Riêng trong trận Mùa Hè Đỏ Lửa hiện thời, hệ thống đó được đem ra xài để tung ra một đợt địch vận vào trong hàng ngũ người Quốc gia miền Nam, đặc biệt là công chức chính quyền hoặc quân nhân VNCH. Ở các tỉnh Bình Định và Bình Long, hiện tại đợt địch vận này đưa dân Xã Ấp ra làm cái việc móc nối để dẫn dụ những bà con chòm xóm nào đã chạy tị nạn nay quay về lại địa phương. Số người làm việc móc nối này được Cộng sản cấp một giấy thông hành đặc biệt cho phép đi ra khỏi các vùng bị Cộng sản chiếm đóng để tìm tới bạn bè và thân nhân rồi lôi kéo họ quay về lại (người tham gia vào các nhiệm vụ như thế này phải có bạn bè hoặc thân nhân ở lại làm con tin như một món thế chấp hầu bảo đảm là đi rồi về lại chớ không đi luôn). Ngoài ra chúng còn mở một chiến dịch ra đầu ra đũa kêu người làng viết thư và nhắn nhe cho thân nhân đang tại ngũ trong Quân đội Quốc Gia nhằm hối thúc họ đào ngũ. Còn nhiều các loại cánh tay nối dài, các thứ công cụ ngoại vi khác của Cộng sản cũng được đem ra xài trong mục này.
2. Bộ khung đảng viên Cộng sản cốt cán, với số lượng rất ít và ẩn bên trong không lộ diện, là cái then máy của mọi hoạt động. Ở Nam Việt Nam, nó có tên gọi là Đảng Nhân dân Cách mạng. Về mặt tổ chức, đây là nơi tập trung quyền hành, nó là một thứ bộ khung Đảng tiêu chuẩn, một ban chấp hành trung ương và một hệ thống chi bộ Đảng ở mỗi cấp chính quyền tương ứng (toàn quốc, tỉnh, quận, xã) và hệ thống chi bộ nằm tuốt dưới hạ tầng là đơn vị cơ bản. Về mặt hành chánh, nó là một thứ kim tự tháp mỏng dẹt nằm bên trong kim tự tháp to hơn bên ngoài là NLF-PRG (2) , tức là một đơn vị nhỏ chèn bên trong một Ủy ban Cách mạng hoặc các thứ hội giải phóng lớn khác. Nó điều khiển không phải kiểu như kẻ giật dây từ bên ngoài mà là giật từ bên trong như một bộ phận không thể thiếu của guồng máy. Đó là một hệ thống hết sức hữu hiệu.
(2):
+ NLF: National Liberation Front = Mặt trận Giải phóng, còn gọi là Việt Cộng (một nguỵ danh khác của cộng sản Bắc Việt) hay dân miền Nam thường gọi chúng là Mặt Trận Giặc Phỉ
+ PRG: Provisional Revolutionary Government = Chính phủ Lâm thời của Việt cộng hay còn gọi là Chính phủ Ma [ the Ghost Government ] là chữ mà Tổng thống Thiệu dùng để chỉ trò bịp bợm tự biên tự diễn tự gọi là 'Chính phủ Cách mạng Lâm thời' của VC: không do ai bầu, không có đất, không có dân vậy nó không phải chính phủ Ma thì là chính phủ của người cõi âm, phải không? Kể từ đó, người miền Nam Quốc gia quen theo, gọi bọn VC là “chính phủ ma” ]
3. Một bộ máy chính quyền bán chính thức, là các cấp hành chánh được gọi là Ủy ban Cách mạng, hay gọi chung là chính quyền cách mạng. Đây là đơn vị hành chánh cơ bản. Nó cai quản các khoản đóng góp của các thứ hội giải phóng kia. Nó cũng là một công cụ Đảng trị. Đường lối của Đảng chạy từ thôn Ấp đến làng Xã đến Quận (trong 14 quận nói trong bài này) và (chỉ trong trường hợp của tỉnh Quảng Trị) lên đến tỉnh; sau đó đi qua cái ngả Đảng ủy và cuối cùng là ra đến Hà Nội.
Chính quyền cộng sản lập ra ở cấp Xã Ấp thường gồm có một Ấp trưởng/Thôn trưởng, một chủ tịch Xã, một phó chủ tịch Xã phụ trách an ninh, chỉ huy quân du kích địa phương mới lập ra và trông coi các tổ theo dõi-chỉ điểm hoặc bất cứ thứ gì có thể được gọi chung chung là công an chìm của địa phương; với thêm một phó chủ tịch Xã phụ trách tuyên truyền-xách động chuyên trách các lớp học nhồi sọ và tổ chức các buổi học tập cho dân địa phương. (Ở tỉnh Quảng Trị, công việc của tay phó chủ tịch Xã như thế này được gọi là 'cải tạo tư tưởng', nó ăn lan qua các lớp học chính trị, mỗi lớp có 100 người, hầu hết trong độ tuổi từ 16 đến 30 ngồi nghe giảng bài, coi phim ảnh tuyên truyền và tham gia thảo luận về thực chất và nhu cầu của cuộc cách mạng là gì.)
Ít nhất ở một số quận, chúng đã đẻ ra được một bộ sườn hành chánh khá phức tạp và rối rắm. Chúng thường gọi cái này là Chính quyền Cách mạng Tỉnh gồm có một Chủ tịch, một ban thư ký và đủ thứ các ban khác (an ninh; tuyên truyền; tài chánh-kinh tế; quản lý tổ chức mặt trận; giao liên quân sự; giáo dục; tuyển binh và huấn luyện quân sự; và thông tin kỹ thuật).
Ủy ban huyện [ chữ 'huyện là chữ Cộng sản, còn Quốc Gia gọi là Quận - district ] có lẽ là thành phần chủ chốt trong bộ sườn chính quyền cách mạng của Cộng sản; thành hay bại của cộng sản phần lớn là do nó mà ra (và còn do trình độ cán bộ của nó nữa). Ủy ban huyện này là nơi đề ra đường lối cho hầu hết mọi hoạt động của Xã Ấp và nó độc chiếm quyền ra quyết định về các vụ thủ tiêu ám sát, phân công cán bộ, định nội dung các lớp học tập chính trị và sau cùng là quyết định tha ai bắt ai.
Ở tỉnh Quảng Trị, các cán bộ Việt cộng làm công tác hành chánh Xã Ấp cũng như cán bộ NLF là đều do Ủy ban huyện này chỉ định cho làm hay cách chức. Hồi tháng 5, huyện ủy Hoài Ân Việt cộng (tỉnh Bình Định) đã họp lại để xét duyệt hồ sơ của hàng trăm người, phần lớn là công chức hoặc nhân viên dân sự chính quyền Quốc Gia của tỉnh đã bị lọt vào tay VC, đưa đến khoảng 30 người bị VC xử tử hình. Tại tỉnh Bình Long, theo đài phát thanh Giải phóng [ một đài phát thanh của VC ở miền Nam ], vào cuối tháng 5, các huyện ủy VC đã tạm tha cho khoảng 600 quân nhân và công chức chính quyền Quốc Gia bị rơi vào tay VC [ hồi tháng 4 khi mặt trận Bình Long nổ ra ác liệt trong đợt đầu của cuộc xâm lăng Mùa Hè Đỏ Lửa của CSBV ] vì số người này đã học xong khóa học tập cải tạo tư tưởng vốn cũng do huyện ủy VC điều khiển. Từ trung tuần tháng 4, ở tỉnh Bình Long, cán bộ VC cấp huyện bắt đầu tiến hành việc bầu Ban trị sự Thôn Ấp; các hộ gia đình tập họp lại trong các buổi mít tinh ngoài trời, để bỏ phiếu bầu ra các cán bộ Thôn Ấp mới, trong vụ bầu bán này, có trường hợp mà chi tiết được biết rõ, là bọn cán bộ huyện đã đi xuống Thôn Ấp cầm theo tờ danh sách những ai mà huyện ủy VC chỉ định phải bầu. Bọn cán bộ này được cử xuống Thôn Ấp là cốt để bảo đảm việc bầu bán đó phải diễn ra đúng y như vậy.
CÔNG THỨC: Tổ chức đoàn hội được thì huy động được. Huy động được thì thúc đẩy được. Đó chính là thứ công thức bộ tam của cộng sản: tổ chức, huy động, thúc đẩy. Nếu có thứ gọi là võ khí bí mật của cộng sản, thì chính là nó đấy.
Tỉnh Quảng Trị: Trường hợp của tỉnh Quảng Trị thì có khác về mức độ và có lẽ cả về loại công thức ấy so với hai nơi khác – vùng Bình Long và vùng Bình Định Kontum – là những vùng bị Bắc Việt chiếm được trong chiến dịch Mùa Hè Đỏ Lửa hiện tại của chúng. Sự khác biệt, ở một vài phương diện nào đó, là một thứ điềm gở.
Phần tỉnh Quảng Trị bị lọt vào tay Cộng sản là phần đất của VNCH nằm ở khoảng giữa sông Mỹ Chánh, là chỗ giáp địa phận tỉnh Thừa Thiên, với tỉnh Quảng Bình, là tỉnh của Bắc Việt ngay sát vùng giới tuyến phi chiến [ VC kêu là Khu Vĩnh Linh, là chỗ giáp giới với miền Nam Quốc Gia - VNCH, là Cầu Hiền Lương bắc qua Sông Bến Hải, một nửa Cầu bờ Bắc là CSBV, một nửa Cầu bờ Nam là VNCH ]. Hiện tại, khu Vĩnh Linh này là một vùng hoang địa không người ở và cũng là khu chiến địa rộng độ 4, 5 cây số tách biệt với bờ Nam bên kia thuộc Quân lực Quốc Gia đối đầu, đây là tình thế chiến tranh trực diện đầu tiên như vậy trong toàn thể cuộc chiến tranh Nam Bắc này.
Ngày 24 tháng 4, Bắc Việt lập ra Ủy ban Cách mạng tỉnh Quảng Trị để cai quản khoảng 70.000 người còn kẹt lại trong tỉnh (dân số của tỉnh trước khi CSBV đánh trận Mùa Hè Đỏ Lửa là vào khoảng 300.000 người). Chủ tịch Ủy ban này là Nguyễn Viết Trác, một cựu giáo sư trung học ở thị xã Quảng Trị. Phó Chủ tịch là một cựu viên chức cảnh sát của chính quyền Quốc Gia, Lê Chí Đại.
Trong các thông cáo ra ngày 4 tháng 5 và ngày 11 tháng 5, Ủy ban này tuyên bố rằng tất cả các cấp chính quyền cũ - tỉnh, quận, xã ấp - bị bãi bỏ và đang được thay thế bằng các cấp chính quyền cách mạng. Ủy ban này cũng giải tán tất cả các phong trào chánh yếu cũ thuộc về dân sự chuyên hoạt động xã hội và ra lệnh cho các lãnh tụ các chính đảng Quốc Gia, các hội đoàn tôn giáo (có vẻ như chỉ nhắm nói riêng mỗi mình Kitô giáo, chớ không nói Phật giáo) cũng như quân nhân và cảnh sát các cấp phải ra trình diện cùng với võ khí nếu có. Ủy ban cũng ban hành một loạt các quy định cấm mọi sự đi lại mà không có giấy phép, cấm phao tin tức nếu không được Ủy ban chấp thuận, và đặt ra một loạt các biện pháp an ninh nội tỉnh nhằm chống các hoạt động gián điệp, phá hoại và cướp phá.
Loại chính quyền như thế này ở Quảng Trị chỉ là loại cấp tỉnh và đó cũng không phải là nơi mà Cộng sản vốn thường dự trù sẽ cắm cờ NLF [ cờ màu nửa xanh nửa đỏ ] khi chiếm được, tức là nơi mà chúng dự tính sẽ lấy đó mà lập thủ đô của chính phủ Cộng sản miền Nam [ chính phủ ma PRG ] do Cộng sản Bắc Việt hậu thuẫn. Các báo cáo cho biết quân chính quy Bắc Việt có mặt ở khắp mọi nơi. Nhứt định là chuyện này là chuyện có thật theo cái nghĩa trật tự chiến trường của quân CSBV [ cả đoạn câu này tác giả ý muốn nói rằng, việc tấn chiếm Quảng Trị là do công của quân chính quy Bắc Việt thì quân Bắc Việt có đặc quyền cai quản vùng đất mới chiếm được chớ không phải công của NLF mà NLF cai quản hay treo cờ NLF. Sở dĩ Giáo sư Douglas Pike nói như vậy là vì, trong suốt cuộc binh đao Quốc Cộng 20 năm, chế độ Hanoi-CSBV luôn leo lẻo nói rằng bọn chúng không có gây chiến, không đánh VNCH mà chiến tranh xảy ra là do chính quyền Quốc Gia kìm kẹp, áp bức nhân dân v.v… cho nên các tầng lớp nhân dân miền Nam tự nổi dậy chống lại để giải phóng. Luận điệu xảo trá rẻ tiền này vậy mà đã lừa được dự luận thế giới – như báo chí, truyền thông, triết gia, nhà văn v.v… – khá nhiều, cũng như lừa gạt được một số chính quyền các nước phương Tây kể cả một số tiểu bang ở Mỹ, thậm chí cả Tòa thánh Vatican cũng gật gù khen ngon khi cắn nhai nuốt cái bả giải phóng tồi tàn này của Cộng sản rồi đứng về phe với CSBV và có ác cảm với chính quyền Quốc Gia hoặc chống VNCH trên phương diện quốc tế, ví dụ, có lần, năm 1973 tại Ba Lê, Giáo Hoàng La Mã đã từ chối không tiếp phái đoàn VNCH nhưng lại tiếp bọn chính phủ ma VC Nguyễn Thị Bình. Tới ngày black April Day thì tất cả các loại nạn nhân cả tin Cộng sản kể trên đây mới biết là đã nuốt quả lừa của Cộng sản suốt hàng chục năm, nhưng lạ thay tất cả đều câm họng không một lời hối lỗi ăn năn, trong đó lạ lùng nhứt là Giáo Hội Công giáo La Mã hoàn toàn ngậm họng như một người câm khi trong khoảng 3 năm 1976, 1977 và 1978, Việt Cộng đã hành quyết hơn 10 Linh Mục cùng một số Thầy tu của các Dòng Tu Công giáo vùng Saigon – Biên Hòa, cùng với bỏ tù hàng trăm Linh Mục với Ki Tô hữu với hầu hết là án tù khổ sai 20 năm, trong đó có hết 2/3 số tù nhân này đã chết vì bị bỏ đói và bịnh nặng trong tù nhưng Cộng sản bắt phải chôn tại chỗ, không cho Giáo Hội hay thân nhân mang về nhà an táng ]. Đoàn quân CSBV hỗ trợ cho chính quyền mới lập của chúng ở Quảng Trị gồm có bốn sư đoàn bộ quân chính quy Bắc Việt, gồm sư đoàn 304, sư đoàn 308, sư đoàn 324 (ở vùng núi phía tây Huế) và sư đoàn 325.
Cảnh tượng đáng chú ý ở tỉnh Quảng Trị là việc Cộng sản cho dời tập thể tất cả dân Xã Ấp ra khỏi nhà, đây là một điều không xảy ra nhiều ở các nơi khác trong trận VC đánh Mùa Hè Đỏ Lửa hiện nay. Toàn bộ các Xã Ấp thuộc quận Hải Lăng - gồm các Ấp Phước Điền, Kim Sanh, Trung Đồng thuộc Xã Hải Thành; các Ấp Kim Long, Hải Nhì, Kim Giao thuộc xã Hải Dương (tất cả đều nằm ở mạn Nam tỉnh Quảng Trị) đã bị ép lùa đi, dời đi ngược trở ra dồn vào các doanh trại Cộng sản lập tạm thuộc quận Triệu Phong. Không còn nghi ngờ gì nữa, việc dời dân này cốt để tạo ra một tấm lá chắn đệm giữa Cộng sản với bên Quốc Gia.
Ngoài ra, việc Cộng sản tra xét giấy tờ và canh chừng an ninh ở Quảng Trị còn kỹ càng gắt gao hơn nhiều so với những nơi khác. Từ bên trong tỉnh Quảng Trị, các báo cáo cứ đều đặn lọt ra ngoài về vùng Quốc Gia cho biết Cộng sản cho mở đợt làm hàng loạt thẻ căn cước như một cách thức kiểm soát dân chúng. Ngay cả chuyện làm thẻ này cũng cho thấy các chi tiết phân chia bên này bên kia. Theo một số báo cáo, thì thẻ phân ra nhiều loại màu sắc khác nhau tùy vào lập trường chính trị của người được cấp được tin cậy bao nhiêu, đó là thẻ màu đỏ dành cho cựu công chức, cựu quân nhân VNCH hoặc những người có thân nhân làm việc cho chính quyền Quốc Gia, màu xanh lá cây dành cho thành phần lừng khừng cửa giữa, màu vàng dành cho loại người được coi là đáng tin cậy. Trong quá trình thanh lọc, cũng theo các báo cáo này, thì những ai được cấp thẻ màu đỏ hoặc ai được cấp thẻ dành cho loại không đáng tin cậy, thì được lệnh bắt đầu ngay một khóa học tập chính trị. Người có thẻ đỏ cũng được thông báo là họ sẽ sớm được đưa ra Bắc Việt để làm ruộng trong các hợp tác xã, nông trường nông nghiệp ngoài đó đang bị thiếu lao động. Riêng có các báo cáo từ quận Triệu Phong thì nói rằng hồi tháng 5, Cộng sản đã đưa một số nông dân Xã Ấp trong quận đi ra miền Bắc. Cũng có một kiểu chọn lựa thay thế, đó là người thẻ đỏ nếu chịu đi lính cho quân đội Bắc Việt và cầm súng ở miền Nam thì khỏi phải ra Bắc làm lao động.
Trong mọi trường hợp, các báo cáo cho biết về quá trình thanh lọc tới lui của CSBV, thì đồng bào tỉnh Quảng Trị coi như được mặc định rằng họ không còn là công dân của VNCH nữa mà giờ đây là công dân của Bắc Việt và phải nhận mọi bổn phận của dân Bắc Việt. Nếu những nguồn tin khẳng định này, dựa vào tường trình và chứng lý miệng từ một đệ tam nhân, mà là đúng sự thật, thì nghĩa là điều này cho thấy Bắc Việt có ý định thật là chúng sẽ sát nhập tỉnh Quảng Trị vào lãnh thổ Bắc Việt.
#Chinh Luan Aug. 8, 1972 trang ba: Thảm cảnh đồng bào Quảng Tri bị CSBV lưu đày ra Bắc
HẬU TỪ: Sẽ là khá hấp tấp lúc này nếu đưa ra bất cứ một kết luận chung nào về ý nghĩa của việc Bắc Việt chiếm đóng ba vùng lãnh thổ của Nam Việt Nam.
Nhưng nói về nhất thời và theo một nghĩa hẹp, thì việc chiếm đóng của Bắc Việt là đã thành. Chúng chiếm được đất, chúng cải tổ đời sống và đưa dân chúng vào thành một hệ xếp đặt mới – nói theo chữ của VC thì việc cải tổ đó đã đẻ ra lương thực, tiền bạc, nhân lực và an ninh nội khu.
Thành quả này có thể tồn tại trong một đoản kỳ. Ngay vào lúc tôi đang viết những dòng này thì có khoảng bốn Lữ đoàn Bộ binh và Thủy quân Lục chiến VNCH đang phát động một cuộc phản công nhằm đuổi quân Bắc Việt ra khỏi tỉnh Quảng Trị.
Những tay đầu lãnh Bắc Việt đã tung rất nhiều vốn liếng vào vùng phi chiến cho công cuộc xâm chiếm này của chúng, nói nội trong mặt nhân lực, thời giờ và tiền bạc. Có vẻ như chúng đã không thu lại được lợi lộc gì cho tương xứng với khoảng tốn phí mà chúng đã vung tay quá trán bỏ ra.
Biểu lộ của số vốn liếng đó, ta có thể thấy được nếu quan sát tình hình ở vùng tỉnh Bình Long. Độ phân nửa tỉnh thuộc Bắc Bình Long, là nơi sau lần chạy giặc lúc đầu, vẫn còn kẹt lại khoảng 50.000 đồng bào địa phương, có một toán 200 cán bộ dân sự đặc biệt của Cộng sản mang ám số là D-97 đã bắt đầu hoạt động ngay sau khi Lộc Ninh thất thủ vào đầu tháng 4.
Đây là những cán bộ quý và ít ỏi của Cộng sản, có kinh nghiệm về quản lý, tổ chức, tuyên truyền, quyên gạo tiền, v.v. Cộng sản đang bị thiếu nguồn tiếp tế. Bình thường thì với một vùng đất nhỏ cỡ đó có dân số chừng đó sẽ do nhiều lắm là độ một tá cán bộ cao cấp đảm nhiệm. Việc xài tới 200 tên cho chúng ta thấy ý định làm thiệt của bọn đầu lãnh CSBV cũng như các toan tính quy mô riêng về mặt dân sự của cuộc xâm lăng Mùa Hè Đỏ Lửa này của Bắc Việt.
Vào ngày 12 tháng 4, quân giải phóng của Cộng sản (PLAF) đã ra một quân lệnh, trong đó nêu chi tiết các tính toán của cộng sản, có thể nói là trong lệnh đó đã nói toạc móng heo ra hết. Nó ra lệnh cho bọn đặc công và cán bộ Cộng sản nằm vùng ở Nam Việt Nam phải xách động các cuộc bạo loạn và nổi dậy ở các đô tỉnh thị lẫn và vùng thôn quê Xã Ấp. Nó nhấn mạnh tầm quan trọng của việc thâm nhập vào Lực lượng Địa Phương Quân và Nghĩa Quân – là các Đại Đội thuộc quân đội Quốc Gia, là lực lượng căn bản lo bảo an Xã Ấp và các địa phương vùng nông thôn của Nam Việt Nam – để sinh ra các cuộc bạo loạn trong hàng ngũ các cánh quân này. Lệnh này còn kêu gọi các đội đặc công chuyên gài mìn phá hoại phải gia tăng các cuộc giật mìn phá hủy cầu cống đường sá. Lệnh đó nói rằng các vụ phá hoại này phải kết hợp cùng lúc với các trận đánh của quân chính quy Bắc Việt.
Chủ đề xuyên suốt trong các thứ lệnh lạc này, cũng như trong tất cả các tuyên bố công khai khác của cộng sản kể từ khi chúng khởi hấn trận Mùa Hè Đỏ Lửa, là một trạng thái đảo ngược của những lời lẽ thúc đẩy lúc trước, là một lời kêu gọi những thành phần Cộng sản trung kiên ở miền Nam phải hiểu rõ ý nghĩa của trận đánh Nam Việt Nam lần này là đánh vì, đánh cho Bắc Việt, Lào và Cao Miên.
Tất cả những gợi ý vừa kể cho thấy rằng khởi thủy Cộng sản có một chiến lược to tát là dùng quân chính quy Bắc Việt để thu hút và trói chân phần lớn QLVNCH. Hệ quả là quân PLAF sẽ tương đối rảnh tay mở các trận đánh vào những vùng nông thôn, thị trấn và thị xã nào do Địa Phương Quân và Nghĩa Quân phòng thủ. Với tình thế này, ít nhất, Cộng sản sẽ có thể làm được cái việc tái lập mới phần lớn bộ máy hành chánh nông thôn những nơi mà chúng chiếm được và từ đó chúng đảo ngược công cuộc Bình định Nông thôn của VNCH. Cũng có thể nó sẽ tạo được áp lực lớn hòng phân hóa cơ cấu nền móng chính trị ở Sài Gòn và có thể làm cơ cấu đó sụp đổ, hoặc nếu không sụp đổ thì buộc phải có những biến chuyển lớn trong cơ cấu chính quyền VNCH, dọn đường cho một chính phủ liên hiệp do cộng sản kiểm soát chường mặt ra.
Nếu quả đó là toan tính của cộng sản, thì cho đến nay toan tính đó đã thất bại và cho thấy rốt cuộc sẽ chỉ là một viễn cảnh thất bại mà thôi. Nhưng vì chúng ta vẫn chưa thể nói hoàn toàn chắc chắn về bản chất và phạm vi của ý định ban đầu của cộng sản là gì – có thiệt nó là cú dốc túi xuống một canh bạc tháu cáy hay không – nên chúng ta chưa thể thẩm định được mức độ thất bại của chúng như thế nào.
Trong câu chuyện này, có một sự thật nổi rõ hơn hết thảy. Đó là, nếu cuộc chiến tranh này, trên hết là một cuộc chiến thu phục nhân tâm, thì phía Bắc Việt đã hoàn toàn đại bại. Trận Mùa Hè Đỏ Lửa của Bắc Việt có thể đã giúp chúng chiếm được đất giành được dân nhưng với cái giá phải trả là chịu thua ngay chính nơi khối đông đảo thường dân vùng Quốc Gia – tới 97% – mà chúng không chiếm được.
Với 3% đồng bào miền Nam vẫn nằm trong tay cộng sản tại thời điểm viết bài này (ngày 11-7-1972), thì những gì chất chứa trong lòng đồng bào là niềm hy vọng; hy vọng được giải thoát. Dù sớm hay muộn, số đồng bào này sẽ được giải thoát, lúc đó chúng ta sẽ được nghe, từ chính miệng họ kể lại với nhiều chi tiết phong phú, rằng đầu đuôi câu chuyện nó như thế nào khi cộng sản đến.
Le Tung Chau dịch
Nov. 24, 2024
$pageOut$pageIn
Phân đoạn 3
Thảm Sát Dakson 5-12-1967 - Dak Son Massacre Dec. 5, 1967
LTC tổng hợp
Tổng hợp từ:
▶ Trong nước:
nhựt báo Chính Luận các ngày 8, 9, 10_11 tháng 12-1967
▶ Ngoại quốc:
nhựt báo The New York Times; TIME; (hãng thông tấn) AP, UPI.
▶ Từ các chuyên viên khác:
Giáo sư Douglas Pike; tác giả & Biên tập viên John G. Hubbell; Cố vấn Bill Laurie
#Chinh Luan Dec. 8, 1967
#Chinh Luan Dec. 8, 1967 - trang nhất
121 Thường Dân Bị Thảm Sát Ở Dakson Theo Tin Mới Nhất.
CẢ MỘT GIA ĐÌNH 13 NGƯỜI BỊ BANH THÂY HOẶC THIÊU SỐNG
Nhà Báo Ngoại Quốc Đến Tận Nơi Phải Nói Rằng Là Không Tưởng Tượng Nổi.
SAIGON 7.12. – Về vụ khủng bố dã man nhất của Việt Cộng tại làng Dakson trong tỉnh Phước Long, hôm qua, một phát ngôn viên Hoa Kỳ cho biết con số mới nhất những nạn nhân là 121 người, phần lớn là đàn bà và trẻ em. Số thường dân bị thiệt mạng là 141 người, 7 người khác là Nghĩa Quân. Ngoài ra, có 47 người bị thương, được đưa về bệnh viện tỉnh Sông Bé, phần nhiều đều bị phỏng nặng do súng phun lửa mà bọn Việt Cộng sát nhân phun xuống hầm trú ẩn của đồng bào khi chúng vào làng sáng sớm hôm kia [ là ngày 5-12-1967 ].
Một số thường dân còn mất tích, có thể đã bị VC bắt đem đi hoặc chết dưới các hầm trú ẩn bị súng phun lửa giết chết, hoặc chết vì bị lựu đạn VC quăng vào.
Theo dân làng thì đã nhiều lần VC đột nhập vào làng dụ dỗ, cưỡng bức thanh niên đi theo chúng, nhưng đồng bào làng này đã phản đối, vì thế chúng tức giận và thi hành biện pháp trả thù vô cùng dã man này. Bắt đầu, chúng bắn súng cối vào làng, rồi tấn công, đốt nhà, giết người, cướp của.
Trước đó, trái với tin đã loan trước đây, nguồn tin quân sự VNCH cho hay chỉ có 47 thường dân bị giết, và vì những tin tức không được chính xác và có phần trái ngược nhau như vậy nên hôm qua, nhiều toán nhân viên, phóng viên của Thông Tấn Xã UPI, AP đã đến tận làng Dakson để tận mắt chứng kiến. Theo các phái viên ngoại quốc mô tả thì đây là vụ khủng bố dã man vô nhân đạo đến mức không thể tưởng tượng nổi.
Một người đàn ông ôm một đứa bé con vừa khóc vừa cho biết: nhà ông đã ra tro và gia đình ông mất 13 người trong đó có vợ ông. Họ đều bị banh thây vì súng đạn VC, hoặc bị thiêu sống vì súng phun lửa của chúng. Phóng viên đi một quãng đã đếm được 75 nóc nhà bị đốt, nhiều hầm trú ẩn bị phá hủy tan hoang, có lối 75% người chết là đàn bà và trẻ em, nhiều thi thể bị cháy đen.
Được biết, lực lượng phòng vệ làng Dakson gồm 54 người gồm Nghĩa Quân và Thanh niên Chiến đấu. Dân số của làng là 2.000 người. VC đã sử dụng 1 lực lượng 300 tên để tràn ngập làng.
Dakson cách Bù Đốp 20 cây số về phía Tây Nam, và cách Saigon 120 cây số về hướng Đông Bắc, cách biên giới Cao Miên 40 cây số. Dân làng phần lớn là đồng bào tỵ nạn cộng sản gồm người Kinh và người Thượng.
#Chinh Luan Dec. 9, 1967 - trang nhất
trang trích ra từ báo TIME, Dec 15,1967
collected and reformatted by Le Tung Chau Dec. 2024
Tấm ảnh trên trang nhất báo Chính Luận Dec. 9, 1967 (bị nhòe vì bản microfilm chụp không được tốt) cũng chính là tấm ảnh trên báo TIME này.
#Chính Luận Dec. 9, 1967 trang ba
#Chính Luận Dec. 9, 1967 trang ba
#Chinh Luan Dec. 9, 1967 - trang ba 3 NGÀY SAU KHI QUÂN ĐỘI CỘNG SẢN B.V. LẬP «CHIẾN CÔNG»
DAKSON CÒN SẶC MÙI TỬ KHÍ
NHỮNG TẢNG THỊT NGƯỜI, THỊT HEO BẦY NHẦY BÊN CÁC ĐỐNG RUỘT TRÂU BÒ RUỒI NHẶNG BU ĐẦY
⚫ LÊ THIỆP
DAKSON. 7.11 (CHÍNH LUẬN). – Ba ngày sau, Ấp Đời Mới Dakson vẫn sặc mùi tử khí. Trước những nền nhà cột cháy đen khẳng khiu, người dân làng Dakson đứng ngơ ngác như tìm kiếm lại hình ảnh thân yêu. Tiếng khóc than vang dậy một vùng. Nhiều người khác vẫn lầm lũi đào hố. Bên cạnh đó là xác người thân yêu họ nằm co quắp, bên trên phủ một tấm chăn do viên trợ Mỹ, đôi khi chân tay ló ra ngoài. xám xịt. Một vài xác người đặt trên những tấm tôn cong queo nám đen, phơi dưới ánh nắng gay gắt. Đó là những hình ảnh đầu tiên lọt vào mắt chúng tôi khi phái đoàn báo chí được đưa tới viếng Dakson.
144 người bị giết
Trận cuồng sát dã man xảy ra đêm 4 rạng 5.12.1967. Hai tiểu đoàn chính quy Cộng Sản đã nã súng rồi tràn ngập hai Ấp Dakson 1 và 2 do hai Trung đội Nghĩa Quân và khoảng 60 Cán bộ Trường Sơn trấn giữ. Lực lượng trấn giữ chỉ chống trả được độ nửa giờ. Cộng quân tràn vô Ấp đốt nhà giết hết dân. Áp Dakson vốn là nơi vẫn chịu nhiều bom đạn nên nhà nào cũng có hầm trú ẩn. Khi vào Ấp, Cộng quân đã bỏ lựu đạn và thụt súng phun lửa xuống hầm. Tổng cộng tới nay có khoảng hơn 100 người chết, phần lớn là đàn bà trẻ em. Thiếu úy Trần Hữu Triệu cho hay, hiện chưa thể phối kiểm để biết số người chết thật sự vì có quá nhiều người người chết dưới hầm và đồng bào lấp đi luôn. (Tin AFP sáng 8-12 cho hay, có 144 thường dân chết, 47 bị thương).
Cả một Ấp Dakson 2 kể như không còn lại một cái gì. Giữa những nền nhà cháy đen, người dân làng đi thất thểu, thỉnh thoảng lại đứng lại nhìn dáo dác.
Có những người cả nhà chết hết. Họ vừa đi vừa kêu khóc, không phải là tiếng kêu khóc của loài người, mà như từ thế giới khác vọng về. Có thể nói là tất cả những người ở đây đều kêu khóc, vì người nào cũng có thân nhân bị hạ sát.
Tại một góc Ấp, năm ba người già nước mắt trộn với đất đọng thành từng vệt trên mặt, lui cui buộc giây vào tay xác chết. Họ hè nhau kéo xác xuống hố rồi vùi vội vàng.
Những tảng thịt bầy nhầy
Mỗi vật ở đây là một chứng tích Những chiếc Cồng rượu Cần cháy nám đen, nước men mất đi trơ trụi. Bên cạnh một bồ lúa còn âm ỉ cháy một tảng sườn heo vàng ngậy nằm lạc lõng. Một chỗ khác, dăm ba cây gỗ nhỏ cháy thành than nằm gác lên một tảng thịt bầy nhầy. Người đàn bà ú ớ, giơ tay xua xua như muốn chúng tôi đừng nhìn. Tổng cộng 77 căn nhà đã cháy rụi, nhiều căn khác bị xiêu vẹo, đổ nghiêng. Suốt con đường nằm vắt ngang Ấp Dakson 2, chúng tôi không gặp một ai ngoài đống ruột trâu bò ruồi nhặng bu đầy.
Thiếu Úy Trần Văn Trà, sĩ quan Phòng II Quân báo có mặt trong trận đánh này thuật lại: Cộng quân chỉ trong gần nửa tiếng đã đánh thủng phòng tuyến phía Đông. Chúng kéo đông khoảng 600 tên, võ trang đầy đủ. Chúng xử dụng súng cối 82 ly, súng phóng hỏa tiễn B40, B41, đại liên 50. Khi vào trong Ấp, chúng không từ một ai, dân cũng như lính. Khi đang nói chuyện với chúng tôi thì một người dân làng nhem nhuốc bước ra, đứng yên một lúc, nhìn Thiếu Úy Triệu, giơ tay như phân bua điều gì. Thiếu úy Triệu nhìn chúng tôi im lặng, rồi lắc đầu nói: Thôi, đồng bào kiếm cái gì xong lấp sơ chứ làm sao сó quan tài bây giờ.
Phái đoàn Thượng Viện viếng Dakson
SAIGON. – Hồi 14 giờ ngày 7-12-1967, một phái đoàn Thượng Viện do Nghị sĩ Trần Văn Đôn hướng dẫn, đã đến viếng đồng bào làng Dakson. Phái đoàn đã được Chuẩn Tướng Phạm Quốc Thuần, Tư lệnh Sư đoàn 5 BB và Trung Tá Tỉnh trưởng Phước Long tiếp đón và hướng dẫn đến địa điểm tập trung của đồng bào còn sống sót. Sau khi nghe thuyết trình, phái đoàn đã đi thăm và ủy lạo từng gia đình một, và tặng đồng bào 100.000đ tiền mặt. Thành phần phái đoàn gồm 4 Nghị sĩ: Trần Văn Đôn, Trần Ngọc Nhuận, Nguyễn Văn Mân và K’sor-Rot.
#Chinh Luan Dec. 10_11, 1967 - trang nhất
#Chinh Luan Dec. 10_11, 1967, trang nhất
Vụ Thảm Sát Ở Dakson Có Ý Nghĩa Gì?
SAIGON 9-12. – Đài Úc Đại Lợi đêm qua cho biết, theo nguồn tin thông thạo thì vụ VC thảm sát thường dân vô tội ở Dakson là một trong những biện pháp nhằm chận đứng một phong trào đang bành trướng, trong đó, dân chúng đòi tự động ly khai VC để trở về những vùng được Chánh phủ Quốc gia che chở.
Các quan sát viên ở Saigon còn nhận xét rằng, những trận đánh lớn liên tiếp mấy tháng qua ở Phước Long, Bình Long, Dakto, Bù Đốp … là nằm trong một kế hoạch của Cộng sản nhằm phục hồi những cơ sở du kích VC ở các địa phương khác đang đến hồi tàn tạ. Cộng sản hy vọng rằng, với những trận đánh lớn do quân chính quy Bắc Việt và quân chủ lực VC thực hiện sẽ lôi cuốn quân lực Mỹ và Đồng Minh dồn đến những chiến trường nhất định khiến cho các nơi khác sơ hở. Những trận đánh lớn đó cũng là một cách kích thích cho cán binh VC ở địa phương. Tuy nhiên, Cộng sản đã thất bại trong âm mưu này.
Giáo sư Douglas Pike
The Viet Cong Strategy of Terror by Douglas Pike, Saigon, 1970 (trang bìa trước tập tiểu khảo Sách Lược Khủng Bố của Việt Cộng 94 trang, của Giáo sư Douglas Pike viết cho Tòa Đại sứ Mỹ tại Việt Nam, xuất bản tại Saigon 1970) - collected and reformatted by Le Tung Chau Dec. 2024
Ngày 5-12-1967: Một địa danh ắt hẳn còn được người ta nhớ mãi chẳng khác gì Lidice [ 1 ] là Dak Son, một làng người Thượng Việt Nam với dân số khoảng 2.000 người ở tỉnh Phước Long, nơi đây đã diễn ra một trong những tội ác man rợ nhất trong toàn thể cuộc chiến hung tàn tận diệt này. Một lực lượng khoảng 300 tên cộng sản đã trút trận đòn thù vào Dakson. Võ khí chủ yếu: súng phun lửa, 60 khẩu không kể những thứ khác. Mục đích: khủng bố trắng. Hậu quả: một "phép giải Carthage" [ 2 ], không có gì hơn là hủy diệt lâu dài và triệt để.
Sau khi chọc thủng tuyến phòng thủ mỏng manh của lực lượng dân quân tự vệ làng, Cộng quân bắt đầu ra tay hủy diệt một cách có hệ thống hết cả làng và cư dân đang ngụ tại đó. Nhiều nhà – cả nhà – bị thiêu sống bên trong những túp lều tranh vách nứa hoặc bên dưới những hầm trú ẩn được đào dưới đất ngay dưới giường ngủ. Mọi vật dễ bắt lửa đều biến thành ngọn đuốc: nhà cửa, lúa đậu ngô khoai mới thu hoạch còn để trên nền nhà, gia súc (gà vịt trâu bò), hàng rào, cây cối, và con người.
Qua hôm sau, một trong những người Mỹ đầu tiên đến tận hiện trường nói rằng: "Khi còn đi từ xa chưa đến, chúng tôi tưởng mình đang thấy những khúc gỗ bị cháy thành than xếp chồng lên nhau giống như kiểu bạn xếp những thớt gỗ cho ngay ngắn bên vệ đường." Khi chúng tôi lại gần hơn, tôi mới thấy được đó là những xác người cháy đen, xác của hàng chục trẻ con. Mùi thịt da cháy khét, chao ôi quả là thứ mùi không cách gì quên được, đã xộc vô chúng tôi ngay khi còn bên ngoài làng và tất nhiên là càng vô giữa làng mùi càng xộc nặng. Người người đang cố tránh cái mùi kia để mà thở . . . Tôi thấy một bé trai và một bé gái nhỏ hơn, có lẽ là em gái của cậu, cả hai như thể chảy ra rồi tan vào nhau trong một vòng tay ôm cháy đen. Tôi thấy một người mẹ bị cháy đen vẫn đang cố che chở hai đứa con nhỏ, cũng bị cháy đen. Mọi thứ đều bị cháy hết và thành than đen. Thảm thiết nhất là tiếng kêu van than khóc của những người còn sống sót đang cố nhặt nhạnh lục lọi bên dưới đống tro tàn. Một người đàn ông cứ kêu gào và cơn gào thét như bật ra hết cỡ từ buồng phổi. Suốt một giờ đồng hồ, ông ta cứ tiếp tục gào khóc như vậy không ngừng. Ông không bị thương, theo như tôi thấy. Ông cứ thét gào mãi cho đến khi có một bác sĩ đến tiêm cho ông một mũi morphine hoặc một thứ thuốc gì đó . . . Lửa làm thân xác trương phình ra, là điều tôi từng có kinh nghiệm, và vài giờ sau, da dẻ sẽ nứt bong ra rồi co quắp lại... Phần xa cuối làng không bị cháy; bọn cộng sản đã hết nhiên liệu trong súng phun lửa trước khi chúng tiến đến đó . . ."
Con số thiệt hại ước tính: 252 người chết, khoảng hai phần ba trong số đó là đàn bà và trẻ em; 200 người bị bắt đem đi và họ không bao giờ còn trở về nữa.
Le Tung Chau dịch
Dec. 9, 2024
[ 1 : Lidice Massacre là vụ Thảm sát Licide ngày 10-6-1942 do Đức Quốc Xã tiến hành theo lệnh của lãnh tụ Quốc Xã Adolf Hitler. Thời Đệ Nhị Thế Chiến, Licide là một làng nhỏ thuộc nước Tiệp Khắc. Có tới 173 người toàn trẻ vị thành niên trên dưới 15 tuổi bị giết tại chỗ. Một số lớn khác (khoảng 500) bị bắt đem đi tống vô trại tù và cũng là lò sát sinh Chełmno, sau đó hết phân nửa bị tống vô các lò hơi ngạt tại đây của Đức Quốc Xã.
[ 2: nguyên văn: "Carthaginian solution". Thuật ngữ "Carthaginian solution" = "phép giải Carthage" ám chỉ một Hòa Ước tàn nhẫn bạo ác nhằm mục đích làm tê liệt vĩnh viễn phe bại trận. Thuật ngữ này có nguồn gốc từ các điều khoản của Hòa ước đó mà La Mã dùng để áp đặt lên Vương quốc Carthage sau cuộc Chiến Punic [ hồi thế kỷ III trước Công lịch ] để chinh phục và thôn tính luôn Carthage.
Dưới đây là nguyên văn trang 72 và 73 của tập tiểu khảo The Viet Cong Strategy of Terror - Sách Lược Khủng Bố của Việt Cộng 94 trang, của Giáo sư Douglas Pike viết cho Tòa Đại sứ Mỹ tại Việt Nam, xuất bản tại Saigon đầu năm 1970.
$pageOut$pageIn
Phân đoạn 4
✦ Thảm Sát Dakson [ tiếp theo 1 ]
Khủng Bố Dakson - Dak Son Terror
by Columbia Missourian Newspaper Dec. 19, 1967
Le Tung Chau dịch
Vào ngày 6 tháng 12, một lực lượng khoảng 300 tên Việt Cộng đã bài binh bố trận một cuộc giết người không gớm tay, triệt hạ hết người làng Dak Son, Nam Việt Nam, vốn là một Ấp Đời Mới quy tụ khoảng 2.000 đồng bào tỵ nạn cộng sản về đây sinh sống.
Sau khi tấn công tràn ngập Lực lượng Dân quân phòng vệ địa phương có 54 người, bọn chúng đã giết chết 7 người, sau đó tiếp tục xuống tay cuồng sát thêm 114 thường dân nữa.
Số thường dân ngụ trong làng này đều là người Thượng thuộc các sắc tộc vùng thượng du, vốn phải mang cái họa bị VC trả thù vì đã không chịu cho người của mình gia nhập hàng ngũ du kích Cộng sản. Hầu hết trong số đồng bào Thượng này là đàn bà và trẻ em.
Cuộc đột kích mở màn bằng một loạt đạn súng cối hạng nặng. Rồi Cộng quân dùng súng phun lửa đốt cháy 75 căn nhà tranh. Toàn thể các gia đình trong Ấp đều bị tiêu diệt triệt hạ bởi lựu đạn hoặc bị chết cháy vì súng phun lửa. Những tấm ảnh chụp lại cảnh bốn hoặc năm xác chết cháy đen nằm co quắp lại với nhau đã vẽ lại đúng nỗi kinh hoàng khi Việt Cộng trả thù.
Tuần trước, có một đoàn biểu tình phản chiến khoảng 50 người kéo nhau xuống đường ở khu Đại Học Brown, Providence để phản đối chiến tranh Việt Nam. Hai xác chết hình nộm làm bằng giấy bồi bị đem ra đốt cháy như một kiểu mô tả tiêu biểu rằng đó là thường dân Việt Nam đã bị thiệt mạng trong chiến tranh.
Những xác chết hình nộm bị đốt cháy nham nhở rồi đem đến văn phòng tuyển dụng việc làm của trường Đại Học và để bên ngoài một căn phòng do một nhân viên tuyển dụng thuộc Công ty Hóa chất Dow sử dụng, người nhân viên này lúc đó không có mặt. Công ty Dow là công ty chuyên sản xuất bom napalm để dùng ở Việt Nam.
Lẽ nào đoàn người biểu tình này chưa nghe tin vụ Thảm Sát Dak Son chăng. Cũng có thể họ đã cố ý giả lơ vụ đó. Vụ Thảm Sát Dak Son đã chứng minh rằng để giết người cháy thành than thì súng phun lửa hữu hiệu đâu có kém gì bom napalm.
Tuần trước, một Phát Ngôn Viên Quân đội Hoa Kỳ cho biết quân Đồng minh đang làm mọi cách sao cho kềm giữ con số thương vong của thường dân trong chiến cuộc Việt Nam xuống thật thấp. Các cuộc hành quân trên bộ, các phi vụ không kích và pháo binh được phối hợp với các cấp chỉ huy Tỉnh và Quận của Việt Nam. Các phi công được thông báo kỹ lưỡng điều này và vì thế các anh thường thả truyền đơn báo trước các cuộc hành quân của quân Đồng minh. Đây cũng chính là những người phi công thực hiện các phi vụ ném bom napalm.
Phát Ngôn Viên ấy còn nói, "Việc này [ tức là việc đánh có chừa chỗ chớ không đánh thẳng tay => nguyên văn: “restraint”) ] thì không bao giờ có bên phe Việt Cộng. Lúc nào Việt Cộng cũng cố tình lấy khủng bố ra xài như một thứ võ khí nhắm vào thường dân."
Chuyện này làm ta không thể không đề ra câu hỏi là tại sao đoàn người biểu tình chỗ khu Đại Học Brown kia, bất kể lai lịch, thành phần của họ là gì, lại không kéo nhau xuống đường biểu tình chống bọn khủng bố Việt Cộng. Lẽ nào vụ biểu tình này, xảy ra sau vụ Thảm Sát Dak Son có 5 ngày, là kiểu riêng của đám biểu tình nhằm lân la làm thân với cái thứ hội chứng quái đản sát nhân mà họ nói là họ chống đối đó sao.
Nguyên Văn:
Tin Thảm Sát Dak Son trên vài số báo ngoại quốc khác:
Burying Details Clean-Up After Flame Throwing Viet Cong Hit Village.
Tin chi tiết việc chôn cất và thu dọn sau vụ súng phun lửa của Việt Cộng nhấn chìm Ấp Dak Son.
Bản tin Thảm Sát Dak Son (trang nhất) nhật báo The Bryan Times (tiểu bang Ohio, Mỹ) số ra ngày Friday, Dec. 8, 1967 - Photo saved & reformatted by Le Tung Chau Dec. 2024:
Bản tin The Massacre of Dak Son - Thảm Sát Dak Son (trang 5) nhật báo The Age (của Úc Đại Lợi) số ra ngày Wednesday, Dec. 13, 1967.
Photo saved & reformatted by Le Tung Chau Dec. 2024:
$pageOut$pageIn
Phân đoạn 5
✦ Thảm Sát Dakson [ tiếp theo 2 ]
HÌNH ẢNH THẢM SÁT DAKSON
[ do Le Tung Chau sưu lục và lưu trữ, từ các hãng thông tấn và báo chí ngoại quốc: AP, UPI, New York Times, TIME và các nguồn khác. Mỗi bức ảnh đều được LTC ghi chú rõ chi tiết xuất xứ, tác giả ảnh, ngày tháng chụp v.v... Một số hình ảnh chụp cận cảnh coi quá ghê rợn tàn nhẫn, thương tâm, cho nên theo xu hướng chung của Cyberspace là tránh cho đăng hoặc hạn chế hiển thị, do đó việc dò tìm Photos of Dak Son Massacre bị gặp khó khăn khá nhiều. ]
by AP:
NYT’ caption: Survivors covering the bodies of some of the 114 villagers in Dak Son killed by the Viet Cong and North Vietnamese troops in December 1967. Photo by AP (Associated Press).
NYT chú: Người còn sống đang bọc thây người chết, khoảng 114 người trong Ấp Dakson đã bị VC và quân Bắc Việt giết hại vào tháng 12-1967. LTC chú: đây là tấm ảnh của hãng thông tấn AP, được tờ Nữu Ước Thời Báo (The New York Times) mua lại và đăng trong 1 bản tin vào ngày 7-12-1967. LTC sưu lục và ghi chú, Dec. 2014
by USIA:
Two battalions of Viet Cong systematically killed 252 civilians in a "vengeance" attack on the small hemlet of Dak Son. Tears are streaming down the face of little three-year-old Dieu Do, now homeless, and fatherless. December 6, 1967. (photo by USIA)
Bé Điểu Độ, 3 tuổi, bị phỏng vì súng phun lửa của VC trong vụ 2 tiểu đoàn Cộng quân cuồng sát 252 thường dân trong một trận đòn thù tại Ấp Dakson ngày 5-12-1967. Nước mắt ràn rụa trên mặt bé giờ đây trở thành kẻ không nhà và tứ cô vô thân. (ảnh của USIA)
Photo saved & reformatted by Le Tung Chau Dec. 2024
LTC chú thích: bạn đọc chú ý:
USIA = United States Information Agency = Cục Thông Tin thuộc Chính phủ của Hoa Kỳ.
Phân biệt với:
USIS = U.S. Information Service = Sở Thông Tin Hoa Kỳ thuộc Tòa Đại sứ Hoa Kỳ tại ngoại quốc (như tại VNCH chẳng hạn).
USIS là cơ quan thuộc quyền của USIA.
by Getty Images
by Douglas Pike:
MEDCAP Team treats three-year-old Dieu Do who was burned in his mother's arms as the Viet Cong directed their flame throwers into their homes. Photo from Douglas Pike Photograph Collection.
Bé Điểu Độ, 3 tuổi, đang được Đoàn Y tế Dân sự Vụ Hoa Kỳ chữa trị vết phỏng lửa, khi Việt cộng bắn thẳng súng phun lửa vô nhà bé khiến nhà cháy và bé bị phỏng khi Mẹ bé đang ẵm trên tay, trong vụ Thảm Sát Dakson ngày 5-12-1967.
ảnh trong bộ sưu tập của Giáo sư Douglas Pike | saved & reformatted by Le Tung Chau Dec. 2024
Video Clip Thảm Sát Dak Son: by TRIBAL ACTION GROUP YouTube Channel, May 30, 2009
LTC: video có cảnh tàn nhẫn thương tâm, cho nên YouTube hạn chế xem. Bạn đọc click vào dòng chữ Watch on YouTube để xem trên trang chánh thức YouTube.
by John Feltz: Khung cảnh Ấp Dakson 1 tuần sau vụ Thảm Sát.
Photos by John Feltz, nhân viên MACV thị xã Sông Bé [tỉnh lỵ tỉnh Phước Long]. Căn Cứ MACV Phước Long đặt tại Phường Phước Bình, thị xã Sông Bé, tỉnh Phước Long VNCH (năm 1967). John Feltz lúc đó mới có hơn 20 tuổi, tòng quân sang Việt Nam thuộc Tiểu đoàn Truyền Tin 44th quân đội Hoa Kỳ, là người có mặt tại thị xã Sông Bé vào đêm xảy ra vụ Thảm Sát Dakson. [ MACV = Military Assistance Command, Vietnam = Bộ Tư Lệnh Viện Trợ Quân Sự Hoa Kỳ Tại Việt Nam ]
$pageOut$pageIn
Phân đoạn 6
Nguyên Văn:
WHEN COMMUNIST COMES by Douglas Pike, 1972
$pageOut$pageIn
Phân đoạn 7
Sơ Lược Hành Trạng Giáo Sư Douglas Pike [ 1924 - 2002 ]
by Texas Tech University
translated into Vietnamese by Le Tung Chau
Giáo sư Pike là một học giả lừng danh đã biên soạn một khối lượng lớn các bài viết nhận định, tiểu khảo, hoặc khảo luận chuyên về lý thuyết, chiến lược và chiến thuật của Cộng sản Việt Nam. Là một cựu viên chức ngành Ngoại giao, và sau khi mãn nhiệm cương vị Khoa Trưởng Khoa Nghiên cứu Đông Dương tại Đại học California ở thành phố Berkeley (1982-1996), vào năm 1997, ông đã sang cộng tác với Trung tâm Việt Nam Học của Viện Đại Học Texas Tech và sự nghiệp đồ sộ ấy của ông cũng đến đây cùng ông. Thời làm việc ở Texas Tech, ông cho tục bản chuyên san Niên Giám Đông Dương, một Tam Cá Nguyệt San vốn ra mắt số đầu tiên vào năm 1982 và được nhiều giới chức cùng nhiều độc giả khác ở khắp nơi để tâm theo dõi các diễn biến ở Đông Nam Á đón đọc.
Giáo sư Pike là Phó Trưởng Khoa Nghiên cứu tại Trung tâm Việt Nam Học, là nơi ông miệt mài làm việc cho đến khi bị đột quỵ vào tháng 11 năm 2001. Cơn bạo bệnh đã chấm dứt một sự nghiệp lừng lẫy, trong đó có cả công vụ Ngoại Giao mà Giáo sư Pike đã đảm trách tại Sài Gòn, Hương Cảng, Đông Kinh và Đài Bắc. Ông được coi là một chuyên gia am hiểu hàng đầu về Việt Nam, đã biên soạn 6 quyển sách, cùng với 24 tập biên khảo lớn nhỏ, và là tác giả của nhiều bài viết chuyên về lãnh vực học thuật, nhiều khảo luận, cùng nhiều bài thuyết trình tại các phiên hội nghị về Đông Dương và Đông Nam Á.
Cùng theo Giáo sư Pike đến Texas Tech là nguyên một công trình tập đại thành sưu tập bao trùm, gồm các tài liệu liên quan đến Việt Nam như: các sách, tài liệu do chính ông biên soạn, cùng với hàng triệu trang bản sao tài liệu, ấn loát phẩm của chính phủ, tờ rời các bài báo cắt ra, truyền đơn tuyên truyền các loại của Cộng sản Việt Nam, và nhiều thứ khác nữa. Ngày nay, Bộ sưu tập Pike chiếm một vị trí quan thiết trong Trung tâm Lưu trữ Việt Nam Học của Viện Đại Học Texas Tech.
Vào ngày ông tạ thế, một Cáo Phó chiếm hẳn một cột báo dài của báo New York Times, có nhắc lại một công trình biên khảo của Giáo sư Pike xuất bản năm 1970, đã bị giới phản chiến công kích như thế nào, rằng "có một số kẻ đôi co, đấu khẩu một cách quá khích khi ông trưng bằng chứng cho thấy quân đội Bắc Việt đã xuống tay thảm sát tập thể thường dân ở Huế trong cuộc tổng tấn công Tết Mậu Thân năm 1968." [ 1 ] Tuy nhiên, cũng theo tờ báo, thì ông "rất khác với một người hậu thuẫn, khích lệ phía VNCH, đã vậy còn chỉ trích gắt gao cách tổ chức lỏng lẻo của VNCH khi đương đầu với một đối phương dùng lối siết chặt tổ chức hơn là Cộng sản Bắc Việt; vô hình chung, tự ông đã trở thành nhà chuyên môn riêng về khoản cơ cấu quyền hành và tổ chức của quân Cộng sản Bắc Việt, cũng như thủ tục chiến trận của họ."
Bằng hữu và cộng sự đã bày tỏ lòng tôn kính và ghi lại những kỷ niệm với Giáo sư Pike như sau:
Từ Jay Veith: "Năm 1994, tôi đến Berkeley vì công việc, cũng là thời tôi vừa mới bắt đầu nghiên cứu về cuộc chiến tranh Việt Nam, vì thế tôi muốn đến thăm văn phòng của ông. Một người có dáng vóc không cao lắm, ăn mặc không lấy gì làm chải chuốt với hàm râu có hình thù khác lạ, đã chào tôi từ đàng sau một cái bàn giấy đầy tràn những giấy tờ tài liệu, rồi nhìn tôi một lượt và hỏi tôi quan tâm mục gì về Việt Nam. Tôi nói với ông là tôi muốn nghiên cứu về POW/MIA [ prisoner of war / missing in action = tù binh chiến tranh / mất tích khi thi hành công vụ]. Ông bèn chỉnh tôi, bảo rằng đúng hơn phải nói là 'Việc Giải quyết Tù binh', và bằng một giọng nói ôn tồn với chất giọng vùng Trung Tây khá đậm, ông bắt đầu kể tôi nghe nhiều chuyện về những ngày ông làm việc với đồng bào nạn nhân chiến cuộc vào cái thời ông còn làm việc ở Bộ Ngoại giao Hoa Kỳ [ tại Việt Nam ]. Vài phút sau, ông chỉ cho tôi lối đi tới chỗ để các hồ sơ, tài liệu của ông, bảo tôi nếu cần gì thì cứ hỏi, và cho biết đến giờ cơm trưa, rồi để lại tôi lại một mình trong cái kho lưu trữ mênh mông đó của ông. Đó là buổi đầu gặp gỡ của một mối thân tình sao mà quá ngắn ngủi."
Từ Stephen M. Graw: "Ai ai cũng nhìn nhận ông Pike như là một hình mẫu chí sĩ của thời Chiến Tranh Lạnh, và các công trình học thuật của ông đã ví Việt Nam như là một 'Vương quốc Prussia của phương Đông.'[ 2 ] - và có lẽ ông là người đầu tiên dùng danh từ này " Nhưng … ở đoạn kết bài thuyết trình của ông tại hội nghị 'Vietnam Reconsidered' năm 1983 ở Los Angeles, ông Pike đã một mực kêu gọi bình thường hóa bang giao Mỹ-Việt. Lập trường bạo dạn này đã đặt ông vào thế đụng chạm trực tiếp với chính quyền Reagan và Carter vốn áp dụng chính sách cứng rắn với Hà Nội.”
Từ cựu Đại tá Dan Yen, QLVNCH: "Douglas Pike là mẫu người hùng của tôi. … Tôi chắc chắn rằng Giáo sư Pike cũng chiếm được lòng tôn kính cực đại nơi cả các tướng lãnh của miền Nam Quốc Gia lẫn của miền Bắc cộng sản.
Từ cựu Đại tá Roger H.C. Donlon, Mỹ, quân nhân đầu tiên được trao tặng Anh dũng Bội tinh trong Chiến tranh Việt Nam: "Trong chúng tôi, những ai đã biết Pike và làm việc với Pike, thì những đoan chắc của ông vẫn còn lưu lại trong lòng chúng tôi nguồn hứng khởi." Riêng cá nhân tôi, tôi lấy làm vinh dự là một cựu chiến binh của Quân đội Hoa Kỳ. Tưởng nhớ đến ông Pike sẽ còn tiếp tục đem lại nghị lực mạnh mẽ cho tôi.”
Từ Phong trào Nhân dân Hành động Việt Nam: "Phong trào Nhân dân Hành động Việt Nam nhận được hung tin Tiến sĩ Pike đã từ trần, chúng tôi xin gửi lời chia buồn sâu xa nhất."
Từ Peter C. Rollins, Giáo sư Khoa Điện ảnh Anh - Mỹ: "Douglas Pike là một con người chân thật, chân thật tới độ có lúc thật là ngỡ ngàng khi nghe ông nói. Về hai cuốn phim tài liệu về Việt Nam là: cuốn phim The Impact of Visual Images và phim Television's Vietnam: The Real Story, thì vai trò của tôi là phỏng vấn ông Pike một cách chi tiết. Câu trả lời của ông rất cận nhân tình, hết sức chân thực và quá xác thực đến độ ta có cảm tưởng được dội gáo nước lạnh cho tỉnh lại để mà nghe ông nói. Hình như ông có một am hiểu tới tận gốc ngọn và hình như ông hằng chạm tới những loại sự thật có điện giật vậy. Sự chân thực ấy hiển hiện trước nhất qua các tập Nội San của ông - đặc biệt là trong mục điểm sách. Kể từ những "bài điểm sách" của Thomas Carlyle và Orestes Brownson vào thời thế kỷ 19, thiệt tình là tôi chưa từng thấy những ý kiến đánh giá chân thực một cách dã man như vậy nơi các bài viết chuyên đề - trong trường hợp này, chuyên đề là Việt Nam."
Từ Ann Mills Griffith, Liên Hội Thân Nhân POW/MIA toàn quốc: "(Tôi) những tưởng ông luôn hiện diện cùng chúng tôi, là ngọn núi đá sừng sững và là nền móng hiểu biết về Việt Nam cùng hầu hết mọi đề tài liên quan đến Việt Nam. … Ông đã chạm đến rất nhiều người, rất nhiều mảnh đời bằng một nhân cách thực sự khó quên. Ông đã góp tay vào với chúng tôi!"
Từ Tiến sĩ Jane Hamilton-Merritt: "Thật là một mất mát quá lớn. Douglas Pike là một quý ông lịch duyệt giang hồ, một học giả và là một trong những con người được chú ý tới nhất trong giới học thuật về Chiến tranh Việt Nam."
Từ gia đình của cố Đô đốc Elmo Zumwalt, Jr.: "Là một đích thân gia đình bị tác động từ cuộc Chiến tranh Việt Nam, chúng tôi vô cùng ngưỡng mộ những ai đã nhận lãnh trách nhiệm hàng đầu trong việc bảo đảm cho các thế hệ hậu duệ sẽ không bao giờ quên cuộc chiến này và tất cả những gì liên quan đến cuộc chiến đó. Trong số những người đi đầu trong công cuộc đó có Tiến sĩ Douglas Pike."
Từ cựu Phó Đô đốc & Bà Emmett H. Tidd, Hải quân Hoa Kỳ: "Sẽ không có một Doug Pike nào khác nữa đâu. Chúng ta chỉ phải tìm cho ra một Biểu tượng khác để điền vào chỗ trống - nhưng không bao giờ có ai đâu mà thế chỗ."
Từ ông Nguyễn Xuân Phong, [ cựu Tổng Ủy Lao Động, Tổng Ủy Chiêu Hồi (thời Nội Các Chiến Tranh 1964 - 1966), cựu Quốc Vụ Khanh đặc trách về hòa đàm (thời Đệ Nhị Cộng Hòa) cựu Trưởng Phái đoàn VNCH tại hòa đàm Ba Lê : "...Douglas Pike là một nhân vật 'không phải là người Việt Nam' vô cùng hiếm có, đã biểu lộ một trình độ am hiểu sâu xa về các phe phái người Việt Nam ở cả hai bên chiến tuyến của cuộc chiến tranh man rợ này… . Ông như thể bị nước Việt Nam cuốn hút quyến rũ, và chúng tôi, những người Việt, cũng lấy làm kinh ngạc trước sự tinh thông của ông về đất nước và con người Việt Nam. … Với nhiều người Việt ở cả hai bên chiến tuyến của cuộc Chiến tranh Việt Nam và với những ai đã có biết đến ông từ hơn 40 năm trước, Douglas Pike của USIS [ U.S. Information Service = Sở Thông tin Hoa Kỳ ] tại Sài Gòn sẽ là một con người mà không ai có thể quên được vì ông có nhận thức quá thâm sâu về Nhân Bản Tính giữa một thời đại ngập trong chết chóc và hủy diệt …."
[ 1 ]: đó là quyển The Viet Cong Strategy of Terror (Chiến lược Khủng bố của Việt Cộng), viết cho Tòa Đại sứ Mỹ tại Saigon, Việt Nam, xuất bản năm 1970
[ 2 ]: Vương quốc Prussia: là một vương quốc của Đức (Germany) hiện diện ở từ đầu thế kỷ thứ XVIII sang đến năm 1918 thì chấm dứt, chiếm một vai trò chủ chốt trong việc hình thành nền chính trị Âu Châu và thống nhất đế quốc Đức (năm 1871)
Vietnam Magazine là Nguyệt san của The Vietnam Council on Foreign Relations ( Hiệp- Hội Việt- Nam Phát-Triển Bang- Giao Quốc Tế. Chủ tịch: Ngoại trưởng Trần Văn Lắm ), do Giáo sư Nguyễn Ngọc Linh (Giám đốc VTX – Việt Tấn Xã VNCH) làm Chủ Bút.
$pageOut
$pageIn
Phân đoạn 8
Cộng Sản Bắt Lính Trẻ Vị Thành Niên Và Tống Trẻ Em Ra Nướng Ở Chiến Trường Đỏ Lửa
Collected by Le Tung Chau
Dec. 5, 2024
Le Tung Chau: Một bản chất đao phủ thú tính có hệ thống khác của tập đoàn máu Cộng sản Hanoi trong chiến tranh Quốc – Cộng là không tiếc máu xương, nói riêng ở đây là chủ trương vét lính, vét tàn nhẫn đến độ miền Bắc hầu như không còn đàn ông (dĩ nhiên là ngoại trừ con cháu các tên đầu lãnh Bắc Bộ Phủ, hoặc được ở lại vì nhiều lý do, hoặc được đưa đi lánh mặt bằng cái gọi là đi học ở các nước Cộng sản Đông Âu, cùng với một số hết sức ít ỏi đàn ông lớn tuổi còn sót lại làm việc trong các ban bệ hành chánh của chế độ Cộng sản Hanoi). Chủ trương vét lính này bắt đầu từ ngoài Bắc ngay vào năm 1965 để chuẩn bị quân số cho các trận đánh đẫm máu trong miền Nam như trận Bình Giã II, tỉnh Phước Tuy tháng Giêng 1965, trận Đồng Xoài, tỉnh Phước Long tháng 6-1965, trận Đức Cơ, tỉnh Pleiku tháng 8-1965, trận Ia Drang, Pleiku tháng 11-1965, mặt trận Bình Định - Phú Yên - Quảng Ngãi từ tháng 3-1966 đến tháng 11-1966, trận Dakto, Kon Tum tháng 10_11-1967, trận Khe Sanh Quảng Trị 1968 ... rồi khi tất cả đều bị thảm bại nặng nề trước QLVNCH, quân số Cộng quân tụt giảm thảm hại, thì Bắc Việt lại tận vét thanh niên ngoài Bắc lẫn trong Nam để chuẩn bị cho trận đánh trộm Tết Mậu Thân 1968. Để dốc túi đặt cửa xuống Canh Bạc Máu Mậu Thân, những tên đầu lãnh máu lạnh ở Bắc Bộ Phủ hạ lệnh cho thủ hạ của chúng ở trong Nam [ là bọn MTGP, COSVN ] phải tìm mọi cách bắt lính một cách triệt để.
Trước, Trong và Sau những trận đánh trộm Tết Mậu Thân 1968 rồi tới trận đại quy mô Mùa Hè Đỏ Lửa 1972, người ta thấy trong số rất nhiều tù binh Cộng sản từ bọn quân chính quy Bắc Việt cho tới quân Cộng sản miền Nam [ mà ngôn từ của Hanoi gọi là quân chủ lực miền, còn VNCH gọi là 'VC tại chỗ', và Mỹ hoặc các hãng tin tức phương tây gọi là quân 'Cộng sản địa phương' ( local force, local guerrillas, local force troops in South Vietnam ) ] bị quân đội Quốc Gia bắt sống tại trận địa, có rất nhiều trẻ vị thành niên, số quá nhỏ là tuổi mới 12, 13, còn số lớn hơn là 14, 15 tuổi.
Nội trận Tết Mậu Thân, Bắc Việt đã tung 80.000 lính từ miền Bắc vào, cùng với tất cả quân du kích NLF và đặc công VC nằm vùng để tấn công 36 trong số 44 tỉnh miền Nam và 6 thị xã, cùng với 64 trong số 242 quận lỵ. Cán binh Cộng sản (cả bọn chính quy Bắc Việt lẫn bọn Cộng quân tại chỗ) phần lớn đều ở độ tuổi vị thành niên, chỉ được huấn luyện sơ sài cách dùng súng nhưng không biết đường rút quân vì hoàn toàn lạ lẫm với phố phường sầm uất văn minh của miền Nam. Tại những tòa cao ốc mà VC chiếm được tại đô thành Saigon, chúng đã lập dã chiến các công sự đặt súng lớn mà chân xạ thủ bị xiềng bằng dây xích vào bàn súng. Các tù binh VC bị bắt trong trận Tết Mậu Thân 1968 khai rằng, trước khi đi vào đô thành, chúng được các tên chính trị viên (đa số là quân CSBV, bọn chính trị viên này là cấp chỉ huy tối hậu của 1 cánh quân VC) bắt mang theo 2 bi đông: 1 bi đông chứa nước đã pha sẵn thành một thứ nước hỗn hợp có màu xanh nhạt để lính VC uống vào thấy lên tinh thần, thấy khỏe và không biết đói, không biết sợ khi xung trận; và 1 chứa xăng để khi rút bỏ đi thì rưới xăng rồi châm lửa đốt nhà.
Những ai cư ngụ tại Saigon và có mặt tại Saigon trong cú giặc Cộng đánh trộm Tết Mậu Thân đều thấy biết sự kiện trong số Cộng quân bị chết hoặc bị bắt tại trận như tại Tòa Đại sứ Mỹ ở Saigon, tại Bộ Tổng Tham Mưu VNCH, tại các mặt trận đầy khói lửa khác trong vùng đô thành Saigon Gia Định và Cholon, tại trước Bộ Tư lệnh Hải quân VNCH (ngay bến Bạch Đằng Saigon), tại mặt trận Hàng Xanh, Gò Vấp, Hóc Môn, Ngã Tư Bảy Hiền, Bà Quẹo v.v… đại đa số đều ở tuổi vị thành niên (dưới 16) hoặc chưa tới 20 tuổi. Dân Saigon ai ai cũng đều ghi nhớ những hình ảnh kinh hãi đó không sao quên được: giặc Cộng quá nhỏ tuổi!
Sau đây chỉ là một số ít bản tin chọn làm tiêu biểu cho chủ đề Cộng Sản Bắt Lính Trẻ Vị Thành Niên ... này, trích trên các nhựt báo miền Nam Quốc Gia (vì Tin Tức tương tự như thế này nhiều vô kể, không thể đăng hết), cộng với một số hình ảnh ghi nhận tại thực địa do các hãng tin tức ngoại quốc chụp được lúc đương thời, tôi đã sưu tập lại (chưa đầy đủ) và tinh chỉnh ảnh cho thật rõ cùng với phần ghi chú cẩn thận kèm theo từng bức ảnh. Những tấm ảnh tôi post ở đây có được là nhờ tôi sưu tập từ trước và để dành nay mới còn, chứ hiện tại trên Cyberspace, các hình ảnh loại này đã bị mất khá nhiều vì hơn chục năm qua, có nhiều trang Web (có đăng nhiều hình ảnh tương tự như thế này) đã ngưng hoạt động hoặc – không rõ vì lý do gì – đã tự đóng cửa, thành thử có khá nhiều hình ảnh loại này đã bị mất luôn, thật đáng tiếc.
Blog này được làm sao cho giống một trang Web, và bạn đọc sẽ phải dễ dàng thấy cũng như load đề mục nào muốn đọc, khi click vào bất kỳ link nào trên Thư Viện này, trang sẽ tự động hiển thị nội dung trong 1 Tab mới. Bạn cũng có thể thử dạo tìm xem có những sách vở tài liệu gì đang xếp trên các "ngăn kệ" [rê chuột vào thanh Menu nằm ngang ở đầu trang] hoặc gõ bất cứ chữ -Key Word- nào bạn muốn vào Search Bar ở kế dưới Menu Bar [==> Enter Words to search in this Blog ...] rồi nhấn phím Enter để tìm. Bạn cũng có thể xem Thư Mục Sách Hiện Có ở đây [Tất cả các "Sách Giấy" đều là bản PDF Book (scanned từ nguyên bản sách cũ) và đều có thể download được]
Tôi thực hiện trang này như một Thư Viện nhỏ, và mục đích chính là giúp người đọc tìm hiểu về Quốc-Cộng một cách chính đáng. Qua hơn sáu chục năm tàn phá dân tộc, quê hương và nhân bản, nay những gì người cộng sản làm, dối trá, thủ đoạn, lừa bịp, độc ác phi nhân....không còn là khó nhận ra nữa. Những cuốn sách ở đây sẽ giúp ích bạn đọc điều đó. Và đó cũng là mong muốn của tôi khi thực hiện "Thư Viện" này.
Tri Ân:
+ Chân thành tri ân các Tác Giả hằng được yêu mến như nhà văn Nguyễn Mạnh Côn, Linh Mục Cao Văn Luận, Kim Định, Giáo sư Nguyễn Tiến Hưng, Đại tá Phạm Văn Sơn, Đại Sứ Bùi Diễm, ngục sĩ Nguyễn Chí Thiện, nhà biên khảo Vũ Tài Lục, Nghiêm Xuân Hồng, Đoàn Thêm, Hoàng văn Chí, nhà văn Võ Phiến, nhà văn Đại Úy Phan Nhật Nam, Trung Úy Pilot Lý Tống, Trung Tá Phạm Huấn, Ký Giả Lê Tử Hùng, Nhạc sĩ Tô Hải, nhà văn Dương Nghiễm Mậu, Vũ Thư Hiên, Vũ Ngọc Tiến, Thi Vũ - Võ Văn Ái và nhiều vị nhân sĩ khác...vì mong muốn được phổ biến rộng các trước tác tâm huyết của quý vị nhằm góp sức cho công cuộc giải cộng nơi quê nhà mà tôi phải trình bày ở đây trước khi được quý vị cho phép! + Chân thành tri ân các thân hữu L.T.T. Nguyệt, H.N. Trúc, LNL, NgVTh và các bạn khác đã và đang giúp tôi typing các cuốn sách quý (trước 1975 tại Miền Nam Quốc Gia) đã và sẽ hiện diện nơi đây! + Chân thành tri ân Weblog Trần Hoài Thư, Nam Kỳ Lục Tỉnh, talawas.org, và các website khác nữa của người Việt tị nạn cộng sản hải ngoại đã lưu giữ, bảo tồn văn hóa dân tộc..... là nơi tôi đã copy một số sách quý sẵn có của quý bạn về đăng lại ở đây!